No. |
詳細 |
CallMark |
Heading |
TitleAuthor |
1 |
|
特貴 PB-2 |
Polo, Marco. |
Marco Polo da Veniesia de le merauegliose cose del mond. |
2 |
|
特貴 PB-17 |
Mandeville, John, Sir. |
Explicit jtinerarius [i.e. itinerarius] a terra anglie i[n] p[ar]tes ierosolimitanas et in vlteriores transmarinas editus p[ri]mo in lingua gallicana a domino Iohanne de Mandeuille milite suo auctore. Anno incarnacionis D[omi]ni Mccclv. in ciuitate leodiensi & paulo post in eade[m] ciuitate tra[n]slatus in dicta[m] forma[m] latina[m] Quod opus vbi inceptu[m] simul et co[m]pletu[m] sit ip[s]a elementa seu singularu[m] seorsu[m] caracteres i[tine]rarum quibus impressu[m] vides venetica monstrant manifeste. |
3 |
|
PB-4 |
[Polo, Marco]. |
Opera stampata nouamete delle marauigliose cose del mondo: cominciàdo da Leuante a ponente fin al mezodi. El mondo nouo & isole & lochi incogniti & siluestri abondàti e sterili & doue abòda loro & largento & zoglie & pietre pciose & animali & mostri spaurosi & doue manzano carne humana e i gesti & viuer & costumi de quelli paesi. |
4 |
|
PB-13 |
Polo, Marco. |
Markus Paulus Venetus reisen, en beschryving der oostersche lantschappen...Beneffens de Historie der oostersche lantschappen, door Haithon van Armenien te zamen gestelt. |
5 |
|
PB-3 |
Polo, Marco. |
Le marauigliose cose del mondo. Con preuilegio. |
6 |
|
PB-7 |
Polo, Marco. |
Historia de las grandezas y cosas marauillosas de las prouincias orientales. Sacáda de Marco Pavlo veneto, y traduzida de latin en romance y añadida en muchas partes por Don Martin de Bolea y Castro, Varon de Clamosa. ... |
7 |
|
PB-5 |
Polo, Marco. |
Marco Polo venetiano. In cvi si tratta le meravigliose cose del mondo per lui uedute, del costume di uarij paesi, dello stranio uiuere di quelli; della descrittione de diuersi animali, e del trouar dell' oro, dell'argento, e delle pietre preciose, cosa non men utile, che bella. |
8 |
|
PB-16 |
Polo, Marco. |
Marco Polo venetiano, delle merauiglie del mondo per lui vedute. Del costume di varij paesi, & dello stranio viuer di quelli. Della descritione de diuersi animali. Del trouar dell oro, & dell' argento. Delle pietre preciose. Cosa no meno vtile, che bella. Di nouo ristampato, & osseruato l'ordine suo veno nel dire. . ... |
9 |
|
PB-9 |
Polo, Marco. |
Chorographia Tartariæ; oder, Warhafftige Beschreibung der vberaus wunderbahrlichen Reise, welche der Edle vnd weit erfahrne Venedigische Gentilhuomo Marcus Polus, mit dem zunahmen Million, noch vor vierthalb Hundert Jahren, in die Oriental vnd Morgenländer, Sonderliche aber in die Tartarey, zu dem grossen Can von Cathai, zu Land vnd Wasser Persönlich verrichtet. |
10 |
|
PB-8 |
Polo, Marco. |
Marco Polo venetiano, delle merauiglie del mondo per lui vedute. Del costume di varij paesi, & dello stranio viuer di quelli. Della descritione de diuersi animali. Del trouar dell oro, & dell' argento. Delle pietre preciose. Cosa non meno vtile, che bella. Di nouo ristampato, & osseruato l'ordine suo veno nel dire. |
11 |
|
PB-2 |
Polo, Marco. |
Marco Polo da Veniesia de le merauegliose cose del mond. |
12 |
|
PB-14 |
Polo, Marco. |
Marci Pauli Veneti, historici fidelissimi juxta ac praestantissimi, de regionibus Orientalibus libri III. Cum codice manuscripto bibliothecæ electoralis Brandenburgicæ collati. |
13 |
|
PB-15 |
Polo, Marco. |
Marci Pauli Veneti, historici fidelissimi juxta ac praestantissimi, de regionibus Orientalibus libri III. Cum codice manuscripto bibliothecæ electoralis Brandenburgicæ collati. |
14 |
|
PB-12 |
Polo, Marco. |
Marco Polo venetiano, delle merauiglie del mondo per lui vedute. Del costume di varij paesi, & dello stranio viuer di quelli. Della descritione de diuersi animali. Del trouar dell oro, & dell' argento. Delle pietre preciose. Cosa no meno vtile, che bella. Di nouo ristampato, & osseruato l'ordine suo veno nel dire. |
15 |
|
PB-11 |
Polo, Marco. |
Marco Polo venetiano, delle merauiglie del mondo per lui vedute. Del costume di varij paesi, & dello stranio viuer di quelli. Della descritione de diuersi animali. Del trouar dell oro, & dell' argento. Delle pietre preciose. Cosa non meno vtile, che bella. Di nouo ristampato, & osseruato l'ordine suo veno nel dire. |
16 |
|
PB-6 |
Polo, Marco. |
La description geographiqve des provinces & villes plus fameuses de l'Inde Orientale, meurs, loix, & coustumes des habitans d'icelles, mesmement de ce qui est soubz la domination du grand Cham Empereur des Tartares. Par Marc Paule ... et nouuellement reduict en vulgaire françois. |
17 |
|
PB-44 |
Verbiest, Ferdinand. |
Typus eclipsis lunae anno Christi 1671, Imperatorism Cam Hy decimo, die XVto lunaeiiae, id est, die XXVto Marty; ad meridianum Pekinensem; nec non imago adũmbrata diuersorum digitorum in horizonte obscuratorum, in singulis Impery Sinensis prouincys, tempore quo luna in singulis oritur auct. P. F. Verbiest, S. J. in Regia Pekinensi Astronomiae praefecto. Imprime et colle sur un rouleau de soie, long 230 c. M., larg. 25 c, M. caracteres chinois avec 17 figures coloriees d'eclipses. |
18 |
|
PB-28 |
Müller, Andreas. |
Andreæ Mülleri Greiffenh. Disquisitio geographica & historica, de Chataja, in quâ praecipuè geographorum nobilis illa controversia, latissime tractatur eadem verò operâ pleraque rerum. |
19 |
|
PB-1 |
Polo, Marco. |
Marco Polo itinerarium : [Antverpiae, 1485]. |
20 |
|
PB-22 |
Mandeville, John, Sir. |
The voyages & travels of Sir John Mandevile, Knight, wherein is set down the way to the Holy Land, and to Hierusalem. As also to the Lands of the Great Caan, and of Prestor John, to Inde, and divers other countries. Together with many and strange marvels therein. |
21 |
|
PB-21 |
Mandeville, John, Sir. |
The voyages & travels of Sir John Mandevile, Knight, wherein is set down the way to the Holy Land, and to Hierusalem. As also to the Lands of the Great Caan, and of Prestor John, to Inde, and divers other countries. Together with many and strange marvels therein. |
22 |
|
PB-17 |
Mandeville, John, Sir. |
Itinerarius a terra anglie i ptes ierosolimitanas et in vlteriores transmarinas editus pmo in lingua gallicana a domino iohanne de mandeuille milite suo auctore. |
23 |
|
PB-18 |
Mandeville, John, Sir. |
Tractato de le piu marauegliose cose e piu notabile che si trouino i le parte del mondo reducte e colte sotto breuita in lo psente compédio dal strenuissimo Caualier a Speron Doro Johāne de Mandauilla, anglico nato. |
24 |
|
PB-19 |
Mandeville, John, Sir. |
Tractato de le piu marauegliose cose e piu notabile che si trouino i le parte del mondo reducte e colte sotto breuita in lo psente compédio dal strenuissimo Caualier a Speron Doro Johāne de Mandauilla, anglico nato. |
25 |
|
特貴 PB-14 |
Polo, Marco. |
Marci Pauli Veneti, historici fidelissimi juxta ac præstantissimi, de regionibus Orientalibus libri III : cum codice manuscripto bibliothecæ electoralis Brandenburgicæ collati, exq[ue] eo adjectis notis plurimùm tum suppleti tum illustrati. Accedit, propter cognationem materiæ, Haithoni Armeni Historia Orientalis : quæ & de Tartaris inscribtur. Itemque Andreæ Mulleri, Greffeinhagii, de Chataja, cujus prædictorum auctorum uterque mentionem facit, disquisitio ; inq́ue ipsum Marcum Paulum Venetum Præfatio, & locupletissimi Indices. |
26 |
|
特貴 PB-8 |
Polo, Marco. |
Marco Polo venetiano, delle merauiglie del mondo per lui vedute : del costume di varij paesi, & dello stranio viuer di quelli : della descritione de diuersi animali : del trouar dell'oro, & dell'argento : delle pietre preciose : cosa non meno vtile, che bella. |
27 |
|
特貴 PB-12 |
Polo, Marco. |
Marco Polo venetiano, delle merauiglie del mondo per lui vedute : del costume di varij paesi, & dello stranio viuer di quelli, de la descritione de diuersi animali, del trouar dell'oro, & dell'argento, delle pietre pretiose : cosa non meno vtile, che bella. |
28 |
|
特貴 PB-24 |
Guerreiro, Fernāo. |
Historischer Bericht : was sich in dem grossen, vnd nun je lenger je mehr bekandten Königreich China, in verkündigung deß H. Euangelij vnd fortpflantzung des Catholischen Glaubens, von 1604. vnd folgenden Jahren, denckwürdigs zugetragen. Auß Portugesischen zu Lisabona gedruckten Exemplaren ins Teutsch gebracht. |
29 |
|
PB-23 |
Mandeville, John, Sir. |
The voiage and travaile of Sir John Maundevile, Kt., which treateth of the way to Hierusalem, and of marvayles of Inde, with other ilands and countryes. Now pub. entire fr. an orig. MS. in the Cotton Library. |
30 |
|
特貴 PB-44 |
Verbiest, Ferdinand. |
Typus eclipsis lunæ, anno Christi 1671, Imperatoris Cam Hy decimo, die XVto lunæiiæ, id est, die XXVto Martij, ad meridianum Pekinensem : nec non imago adumbrata diuersorum digitorum in horizonte obscuratorum, in singulis Imperij Sinensis prouincijs, tempore quo luna in singulis oritur / auctore P. Ferdinando Verbiest ... . |
31 |
|
特貴 PB-26 |
Castner, Gaspar. |
Relatio sepvltvræ magno Orientis apostolo S. Francisco Xauerio erectæ in insula Sanciano anno sæculari MDCC. |
32 |
|
特貴 PB-16 |
Polo, Marco. |
Marco Polo Venetiano : delle merauiglie del mondo per lui vedute. Cosa nonmeno vtile, che bella. Di nuouo ristampato, & osseruato l'ordine suo vero nel dire. |
33 |
|
特貴 PB-9 |
Polo, Marco. |
Chorographia Tartariæ, oder, Warhafftige Beschreibung der vberaus wunderbahrlichen Reise, welche der Edle vnd weit erfahrne Venedigische Gentilhuomo Marcus Polus ... : darinnen ausführlich vnd vmbständlich erzehlet werden, viel zuvor vnbekandte Landschafften, Königreich vnd Städt, sampt dero Sitten vnd Gerbräuchen, und andern seltzamen Sachen : die Er, als der erste Erfinder der newen Welt, gegen Orient, oder den Ost Indien, gesehen vnd erfahren : in drey vnterschiedliche Bücher abgeheilet, sampt einem Discurs Herrn Johan Baptistæ Rhamnusij, der Herrschafft zu Venedig geheimen Secretarij, von dem Leben des Autoris : alles aus dem Original, so in Italianischer Sprach beschrieben, treulich vnd mit fleis verteutschet, auch mit Kupfferstücken geziehret, durch Hieronymum Megiserum. |
34 |
|
特貴 PB-10 |
Polo, Marco. |
Chorographia Tartariæ, oder, Warhafftige Beschreibung der vberaus wunderbahrlichen Reise, welche der Edle vnd weit erfahrne Venedigische Gentilhuomo Marcus Polus ... : darinnen ausführlich vnd vmbständlich erzehlet werden, viel zuvor vnbekandte Landschafften, Königreich vnd Städt, sampt dero Sitten vnd Gerbräuchen, und andern seltzamen Sachen : die Er, als der erste Erfinder der newen Welt, gegen Orient, oder den Ost Indien, gesehen vnd erfahren : in drey vnterschiedliche Bücher abgeheilet, sampt einem Discurs Herrn Johan Baptistæ Rhamnusij, der Herrschafft zu Venedig geheimen Secretarij, von dem Leben des Autoris : alles aus dem Original, so in Italianischer Sprach beschrieben, treulich vnd mit fleis verteutschet, auch mit Kupfserstücken geziehret, durch Hieronymum Megiserum. |
35 |
|
特貴 PB-6 |
Polo, Marco. |
La description geographiqve des provinces & villes plus fameuses de l'Inde Orientale, meurs, loix, & coustumes des habitans d'icelles, mesmement de ce qui est soubz la domination du grand Cham Empereur des Tartares / par Marc Paule ... ; et nouuellement reduict en vulgaire françois. |
36 |
|
特貴 PB-15 |
Polo, Marco. |
Marci Pauli Veneti, historici fidelissimi juxta ac præstantissimi, de regionibus Orientalibus libri III : cum codice manuscripto bibliothecæ electoralis Brandenburgicæ collati, exq[ue] eo adjectis notis plurimùm tum suppleti tum illustrati. Accedit, propter cognationem materiæ, Haithoni Armeni Historia Orientalis : quæ & de Tartaris inscribtur. Itemque Andreæ Mulleri, Greiffenhagii, de Chataja, cujus prædictorum auctorum uterque mentionem facit, disquisitio ; inq́ue ipsum Marcum Paulum Venetum Præfatio, & locupletissimi Indices. |
37 |
|
特貴 PB-18 |
Mandeville, John, Sir. |
Tractato de le piu marauegliose cose e piu notabile che si trouino i[n] le parte del mondo reducte e colte sotto breuita in lo p[re]sente compe[n]dio dal strenuissimo caualier a speron doro Joha[n]ne de Mandauilla anglico nato nela Cita de S[an]cto Albano elquale secondo che presentialmente ha visitato quasi tutte le parte habitabil del mondo cosi fidel mente ha notato tutte quelle piu degne cose che Lha trouato e veduto in esse parte. & chi bene discorre q[ue]sto libro hauera p[er]fecta cognit[ion]e de tutti li reami prouincie natione e populi gente costumi leze hystorie & degne antiquate cuz breuita. lequal parte da altri no[n] sono tractate & parte piu co[n]fusamente dalchuni gran valenti homini son state tocate. & a magior fede el p[re]fato auctore in p[er]sona e stato nel. Mcccxxij. in Jerusalem. in Asia menore chiamata Turchia. in Armenia grande e in la pichola. in Sythia zoe in Tartaria. In Persia. in Syria o vero suria. in Arabia. in Egypto alto & in lo inferiore. in Lybia. in la parte grande de Ethiopia. in Caldea in Amazonia in India magiore in la meza & in la menore. in diuerse secte de Latini Greci Judei e Barbari Christiani & infideli. & in molte altre proui[n]cie como appare nel tractato de sotto. |
38 |
|
特貴 PB-22 |
Mandeville, John, Sir. |
The voyages and travels of Sir John Mandevile, Knight : wherein is set down the way to the Holy Land, and to Hierusalem: as also to the Lands of the Great Caan, and of Prestor John; to India, and divers other countries: together with many and strange marvels therein. |
39 |
|
特貴 PB-21 |
Mandeville, John, Sir. |
The voyages & travels of Sir John Mandevile, Knight : wherein is set down the way to the Holy Land, and to Hierusalem: as also to the Lands of the Great Caan, and of Prestor John: to Inde, and divers other countries: together with many and strange marvels therein. |
40 |
|
特貴 PB-23 |
Mandeville, John, Sir. |
The voiage and travaile of Sir John Maundevile, Kt. which treateth of the way to Hierusalem, and of marvayles of Inde, with other ilands and countryes : now publish'd entire from an original MS. in the Cotton Library. |
41 |
|
特貴 PB-29 |
Gouvea, Antonio de. |
Innocentia victrix, sive, Sententia comitiorum Imperij Sinici pro innocentia Christianæ religionis lata juridicè per annum 1669. & Ivssv R. P. Antonij de Govvea Socis. Iesv, ibidem V. Provincialis Sinico-Latinè exposita. |
42 |
|
特貴 PB-4 |
Polo, Marco. |
Opera stampata nouame[n]te delle marauigliose cose del mondo : comincia[n]do da Leuante a ponente fin al mezo di. El mondo nouo & isole & lochi incogniti & siluestri abonda[n]ti e sterili & doue abo[n]da loro & largento & zoglie & pietre p[re]ciose & animali & mo[n]stri spaurosi & doue manzano carne humana e i gesti & viuer & costumi de quelli paesi cosa certame[n]te molto curiosa de intendere & sapere. |
43 |
|
特貴 PB-5 |
Polo, Marco. |
Marco Polo venetiano. In cvi si tratta le meravigliose cose del mondo per lui uedute, del costume di uarij paesi, dello stranio uiuere di quelli; della descrittione de diuersi animali, e del trouar dell'oro, dell'argento, e delle pietre preciose, cosa non men utile, che bella. |
44 |
|
特貴 PB-19 |
Mandeville, John, Sir. |
Tractato de le piu marauegliose cose e piu notabile che si trouino in le parte del mo[n]do redute e coltc [sic] sotto breuita i[n] lo presente co[m]pendio dal strenuissimo caualier e speron doro Joha[n]ne de Ma[n]dauilla anglico nato ... / Johanne de mandauilla. |
45 |
|
特貴 PB-1 |
Polo, Marco. |
Incipit p[ro]logus i[n] libro d[omi]ni marci pauli de venecijs de co[n]suetudinibus et co[n]dicionibus orientaliu[m] regionu[m]. |
46 |
|
特貴 PB-3 |
Polo, Marco. |
Le marauigliose cose del mondo : con preuilegio / Marco Polo. |
47 |
|
特貴 PB-7 |
Polo, Marco. |
Historia de las grandezas y cosas marauillosas de las prouincias orientales / sacáda de Marco Pavlo veneto ; y traduzida de latin en romance y añadida en muchas partes por Don Martin de Bolea y Castro ... ; dirigida a Don Beltran de la Cueba, duque de Alburquerque, Marques de Cuellar, Conde de Ledesma y Guelma, Lugarteniente, y Capitan General por su Magestad, en el Reyno de Aragon. |
48 |
|
特貴 PB-11 |
Polo, Marco. |
Marco Polo venetiano, delle merauiglie del mondo per lui vedute : del costume di varij paesi, & dello stranio viuer di quelli, della descrittione de diuersi animali, del trouar dell'oro, & dell'argento, delle pietre preciose : cosa non meno vtile, che bella. |
49 |
|
特貴 PB-13 |
Polo, Marco. |
Markus Paulus Venetus reisen, en beschryving der oostersche lantschappen; daar in hy naaukeuriglijk veel Landen en Steden ... . Beneffens de Historie der oostersche lantschappen, door Haithon van Armenien te zamen gestelt. Beide nieuwelijks door J. H. Glazemaker vertaalt. Hier is noch by gevoegt de Reizen van Nicolaas Venetus, en Jeronymus van St. Steven naar d'oostersche Landen, en naar d'Indien. Door P. P. vertaalt. Als ook een Verhaal van de verovering van 't Eilant Formosa, door d. Sinezen; door J. V. K. B. vertaalt. Met kopere Platen verciert. |
50 |
|
特貴 PB-25 |
|
Brevis relatio eoru[m], quæ spectant ad declarationem Sinaru[m] imperatoris Kam Hi circa cæli, Cumfucij, et avoru[m] cultu[m], datam anno 1700. Accedunt primatu[m], doctissimoru[m]q[ue] viroru[m], et antiquissimæ traditionis testimonia. Operâ PP Societ. Jesv Pekini pro Euangelij propagatione laborantium. |
51 |
|
特貴 PB-28 |
Müller, Andreas. |
Andreæ Mülleri, Greiffenh. Disquisitio geographica & historica, de Chataja, in quâ 1. præcipuè geographorum nobilis illa controversia: quænam Chataja sit, & an sit idem ille terrarum tractus, quem Sinas, & vulgò Chinam vocant, aut pars ejus aliqua? latissimè tractatur; 2. eâdem verò operâ pleraque rerum, quæ unquam de Chataja, deq́ue Sinis memorabilia fuerunt, atque etiam nunc sunt, compedioseè enarrantur. |