| No. |
詳細 |
CallMark |
Heading |
TitleAuthor |
| 1 |
|
貴 III-10-E-g-24 |
[British & Foreign Bible Society.] |
Lisu Mathew. |
| 2 |
|
貴 III-10-E-g-23 |
[British & Foreign Bible Society.] |
Laka Mark. |
| 3 |
|
貴 III-10-E-g-22 |
[British & Foreign Bible Society.] |
Hwa Miao St. Mark. |
| 4 |
|
貴 III-10-E-g-2 |
|
Selectæ è novo Testamento historiæ extractæ è paraphrasibus D. Erasmi. Editio in pluribus emendata ad usum tirunculorum Seminarii Sancti Pauli. |
| 5 |
|
貴 III-10-E-g-14 |
[Provost, Alexandre.] |
Tsao Ouan K'o. Cheung Lou Chan Koung. Les prières du matin et du soir. Le chemin de la Croix. |
| 6 |
|
貴 III-10-E-g-13 |
[Provost, Alexandre.] |
Tsao Ouan K'o. Cheung Lou Chan Koung. Les prières du matin et du soir. Le chemin de la Croix. |
| 7 |
|
貴 III-10-E-g-21 |
|
Preces matutinæ et vespertinæ. catechismus Sinensis. Preces rosarii. translatio Latina. Ad usum Neo-Missionariorum. |
| 8 |
|
貴 III-10-E-g-19 |
Nevius, John Livingston. |
Demon possession and allied themes, being an inductive study of phenomena of our own times. With an introd. by Rev. F. F. Ellinwood. |
| 9 |
|
貴 III-10-E-g-17 |
|
Li-Jing Jih Sing. "Pilgrim's progress" in romanized Chinese (Ningpo Dialect). |
| 10 |
|
貴 III-10-E-g-18 |
Goldsmith, Oliver. |
The Vicar of Wakefield. With Chinese notes by Ma Shao-liang, with suggestions and plans for study, topics for investigation, essay writing, class examinations, etc. |
| 11 |
|
貴 III-10-E-g-15 |
|
Excerpta e Kyriali seu Ordinario Missæ et Antiphonario Romano ad usum Sinensium. |
| 12 |
|
貴 III-10-E-g-11 |
|
Epitome magnarum imaginum, Nankinensium ad instruendos in fide Paganos. |
| 13 |
|
貴 III-10-E-g-12 |
|
E Graduali et Antiphonario Romano excerpta. (With transliteration in Chinese characters.) |
| 14 |
|
貴 III-10-E-g-10 |
British & Foreign Bible Society. |
Hwa Hiao Acts. |
| 15 |
|
貴 III-10-E-g-8 |
British & Foreign Bible Society. |
Má-khó Fok-im. Hái-nâm Lô-má Tu. (The Gospel of St. Mark. Hainan colloquial.) |
| 16 |
|
貴 III-10-E-g-9 |
British & Foreign Bible Society. |
Gyiu-iah Shü Ts'iang-si Kyi. T'e-tsiu T'u-wa. (T'ai-chow colloquial genesis.) |
| 17 |
|
貴 III-10-E-g-7 |
British & Foreign Bible Society. |
Fù In Ma-tai. (Chung Chia vernacular. Gospel of Matthew.) |
| 18 |
|
貴 III-10-E-g-6 |
British & Foreign Bible Society. |
Só-lò Mâ-huói Hhŏ-ing. Gyùeng-ióng Ló Mâ Zói. (Gospel of Matthew, Kien-yang colloquial.) |
| 19 |
|
貴 III-10-E-g-5 |
British & Foreign Bible Society. |
Sinieh Má-thài Hok-im Tng. Tshuântsu Èk Tsò Tȋe-chiu Pèh-uē. (Matthew, Tie-chiu dialect.) |
| 20 |
|
貴 III-10-E-g-25 |
Borel, Andreas. |
Oratio Dominicalis Sinica. L'Oraison Dominicale en Langue chinoise ou Kouan Hoa. Dédié au Souverain-Pontife Léon XIII Post Andream Mullerum Greiffenhagium Pomeranum aliosque compilatores recentiores sollertissimos denuo collegit emendavit et auxit. Condate-Rhedonum typis Oberthurianis. |
| 21 |
|
貴 III-10-E-g-4 |
Baller, Frederick William. |
An analytical vocabulary of the New Testament. Prepared for the use of junior members of the China Inland Mission. |
| 22 |
|
貴 III-10-E-g-41 |
|
Chants sacrés à l'usage des missions. |