Database ListClassification of the European Language Books in Toyo Bunko → 検索結果            

Classification of the European Language Books in Toyo Bunko
A search found 281 entries.

1 2

検索結果・書誌詳細に「貴重書」または「貴」と表示されている資料の閲覧を希望される場合には、事前予約が必要となります。詳しくはこちらをご覧ください。
No. 詳細 CallMark Heading TitleAuthor
1
II-1-B-7 Gnoli, Raniero. Udbhata's commentary on the Kavyalaṃkāra of Bhāmaha. With an appendix by Margherita Taticchi including some fragments of Kālidāsa's Raghuvaṃśa.
2
II-1-B-9 Vallabhadeva. Vallabhadeva's Kommentar (Śāradā-Version) zum Kumārasambhava des Kālidāsa / herausgegeben von M. S. Narayana Murti, unter der Mitarbeit von Klaus L. Janert.
3
II-1-B-12 Brockington, John. The Sanskrit epics / by John Brockington.
4
II-1-B-12 Cahill, Timothy C. An annotated bibliography of the Alaṃkāraśāstra / by Timothy C. Cahill.
5
II-1-B-14 Ruben, Walter. Der Sinn des Dramas "Das Siegel und Rākshasa" (Mudrārākshasa).
6
貴 P-XII-a-147 Sanscrit poetry: Review based upon: - 1. Bhagavat gita, ed. Augustus Gulielmus a Schlegel. Bonn. 1823. - 2. Ueber die unter den Namen Bhagabat-Gīta bekannte Episode des Mahābhārata von Wilhelm von humbold. Berlin, 1826. - 3. Nalus, Carmen Sanscriticum e Mahābhāratā. ed. Franciscus Bopp. 1819. - 4. Nala, von Joh. Gottfr. Ludw. Kosegarten. Jena. 1820. - 5. Yadnadattabada, par A. L. Chezy. Paris, 1826. - 6. Diluvium cum tribus aliis Maha-Bharati paestantissimis Episodiis. Prim. ed. Franciscus Bopp. Berolini, 1829. - 7. Die Sündflut, aus d. Ursprache übers. von Franz Bopp. Berlin, 1829. - 8. Ardschuna's Reise zu Indra's Himmel, von Franz Bopp. Berlin, 1824. - 9. Nalodaya, ed. Ferdinandus Benary. Berolini,1830. - 10. Brafma-Vaivarta-Purani Specimen, ed. Adolphus Fredericus Stenzler. Berlin, 1829. - 11. Select specimens of the theatre of the Hindus, tr. fr. the original skt. by Horace Hayman Wilson. Calcutta, 1827. 3v. - 12. Indische Bibliothek. Eine Zeitschrift von August Wilhelm von Schlegal. 2v. - 13. Rigveda specimen, ed. Fredericus Rosen. London, 1830.
7
貴 P-XII-a-150 The Ramayuna of Valmeeki: Review based upon: - The Ramayuna of Valmeeki, tr. fr. the original Sungskrit, by William Carey & Jhoshua Marshman. vol. 1.
8
貴 P-XII-a-151 Taylor's translation of an ancient Hindu drama: Review based upon: - Prabodh Chandroya; or, The rise of the moon of intellect, an allegorical drama; & Atma bodh; or, The knowledge of spirit, tr. fr. the skt. & Pracrit, by J. Taylor. London, 1812.
9
貴 P-XII-a-152 The Hindu drama: Review based upon: - Sakoontala, or the lost ring ; an Indian drama, tr. into Engl. prose & verse fr. the Skt. & Kalidasa. By Monier Williams. 1855.
10
XII-1-B-51 Lienhard, Siegfried. Kleine Schriften / Siegfried Lienhard ; herausgegeben von Oskar von Hinüber.
11
XII-1-B-101 Leclère, Basile. Le théâtre de l'Inde médiévale entre tradition et innovation : le Moharājaparājaya de Yaśaḥpāla / par Basile Leclère.
12
XII-10-E-24 Halayudha Miśra. Sekasubhodaya of Halayudha-Miśra. Ed. with notes, introduction and translated into English by Sukumar Sen.
13
XII-11-B-111 Upadhyaya, Narmada Prasad. Geet Govinda : paintings in Kanheri style / Narmada Prasad Upadhyaya.
14
XII-12-B-f-89 Oberlies, Thomas. A grammar of epic Sanskrit / Thomas Oberlies.
15
XII-13-D-a-1 Lüders, Heinrich. Ueber die Grantharecension des Mahābhārata.
16
XII-13-D-a-2 Oldenberg, Hermann. Das Mahābhārata. Sine Entstehung, sein Inhalt, seine Form.
17
XII-13-D-a-3 Venkatachellam Iyer, V. Notes of a study of the preliminary chapters of the Mahabharata. Being an attempt to separate genuine from spurious matter.
18
XII-13-D-a-4 Holtzmann, Adolf. Agni nach den vorstellungen des Mahābhārata.
19
XII-13-D-a-5 Foucaux, Philippe Édouard, tr. Striparva, épisode extrait du Mahābhārata. Tr. du Skt.
20
XII-13-D-a-6 Kellner, Hermann Camillo, tr. Sāvitrī, oder der Triumph ehelicher Treue. Eine brahmanische Legende aus dem Mahābhārata. Übersetzt, eigeleitet und mit Anmerkungen versehen von H. C. K.
21
XII-13-D-a-7 Легенда объ охотникѣ и парѣ голубей : Извлеченіе изъ Маһабараты, съ присовокупленіемъ русской трансскрипціи, латинскаго перевода и санскрито-русскаго глоссарія.
22
XII-13-D-a-8 Biresvar Cakravarti, tr. Kai Bahadur Biresvar Chakravarti's translation of the Bhagavad Gītā in English rhyme. Ed. with introd. and notes by J. S. Chakravarti.
23
XII-13-D-a-9 Caleb, C. C., tr. The song Divine; or, The Bhagavad-Gītā. A metrical rendering (with annotations).
24
貴 XII-13-D-a-10 Besant, Annie, tr. The Bhagavad-Gītā; or, Lord's song. 4. & newly rev. ed. London and Benares. 1904. Repr.
25
XII-13-D-a-11 Judge, William Q., tr. The Bhagavad-Gīta. The book of devotion. Dialogue between Krishna, Lord of devotion, and Arjuna, Prince of India. 9. ed.
26
XII-13-D-a-12 Garbe, Richard, tr. Die Bhagavadgītā. Aus dem Sanskrit übersetzt. Mit einer Einleitung über ihre ursprüngliche Gestalt, ihre Lehren und ihr Alter.
27
XII-13-D-a-13 Schroeder, Leapold von, tr. Bhagavadgītā. Das Erhabenen Sang.
28
XII-13-D-a-14 Colinet, Ph. La théodicée de la Bhagavadgītā. Étudée en elle-même et dans ses origines.
29
XII-13-D-a-15 Subba Row, T. Discourses on the Bhagavat Gīta. To help students in studying its philosophy.
30
XII-13-D-a-16 Vālmīki. Ramayana id est carmen epicum de ramae rebus gestis poetae antiquissimi valmicis opus. Vol. 1. pars, 1-2, vol. 2. pars. 1.
31
XII-13-D-a-17 Weber, Albrecht. Über das Rāmāyana.
32
XII-13-D-a-18 Kālidāsa. The Meghadūta of Kālidāsa. With the commentary (sanjīvinī) of Mallinātha. Ed. with various readings by Wāsudev Laxmaṇ Shāstrī Paṇasīkar.
33
XII-13-D-a-19 Kālidāsa. K.'s Meghaduta. Edited from Manuscripts with the commentary of Vallabhadeva and provided with a complete Sanskrit-English vocabulary.
34
XII-13-D-a-20 Kālidāsa. Méghadouta. (Le nuage messager) de Kàlidàsa. [Tr. by] Marcelle Lalou.
35
XII-13-D-a-21 Kālidāsa. Nalodaya. Sanscritum carmen calidaso adscriptum una cum pradschnacari mithilensis scholiis edidit latina interpretatione atque annotationibus critis, instruxit Ferdinandus Bernary.
36
XII-13-D-a-22 Kālidāsa. Der Kreis der Jahreszeiten. (tusaṃhāra). Nach der metrischen Übersetzung P. von Bohlens neu herausgegeben, mit Anmerkungen und einem Nachwort versehen von Herman Kreyenborg. Insel-Bücherei Nr. 282.
37
XII-13-D-a-23 Māgha. Bālamāgha. Māgha's Śiśupālavadha im Auszuge. Bearbeitet von Carl Cappeller.
38
XII-13-D-a-24 Mayura. The Sanskrit poems of M. Ed. with a tr. & notes & an introd. together with the text & tr. of Bāna's Caṇīśataka by George Payn Quackenbos.
39
XII-13-D-a-25 Schiefner, Anton, ed. Carminis Indici "Vimalapraçnottararatnamāla" Versio Tibetica ab Antonio Schiefner edita.
40
XII-13-D-a-26 Langlois, A., tr. Chefs-d'oeuvre du théatre indien, traduits de l'original sanscrit en anglais, par M. H. H. Wilson, et de l'anglais en fraçais.
41
XII-13-D-a-27 Lévi, Sylvain. Le théatre Indien.
42
貴 XII-13-D-a-28 Lüders, Heinrich, ed. Bruchstücke Buddhistischer Dramen.
43
XII-13-D-a-29 Bhavabhūti. Malatimadhavae fabulae bhavabhutis actus primus. Ex. recensione Christiani Lasseni.
44
XII-13-D-a-30 Bhavabhūti. Malati und Madhava. Ein indisches Drama. Zum ersten Male und metrisch aus dem Original ins Deutsche übersetzt von Ludwig Fritze.
45
XII-13-D-a-31 Kālidāsa. Raghuvamscha oder Raghus Stamm. Ein Kunstepos Kālidāsas zum Ersten Male vollständig aus dem Sanskrit in das Deutsche übertragen von Otto Walter.
46
XII-13-D-a-32 Kālidāsa. La reconnaissance de Sacountala, drame Sanscrit et Pracrit de Calidasa. Publié pour la première fois, en original, sur un manuscrit unique de la bibliothèque du roi, accompagné d'une traduction française, de notes philologiques, critiques et littéraires, et suivi d'un appendice, par A. L. Chézy.
47
XII-13-D-a-33 Kālidāsa. Çakuntalā. Indisch Tooneelspel. Uit het Sanskriet vertaald, met inleiding en aanteekeningen door H. Kern.
48
XII-13-D-a-34 Kālidāsa. Sakuntala. Drama in sieben Akten von Kalidasa. Deutsch von Hermann Camillo Kellner.
49
XII-13-D-a-34 Kālidāsa. Malavika und Agnimitra. Ein indisches Schauspiel. Metrisch übersetzt von Ludwig Fritze.
50
XII-13-D-a-35 Kālidāsa. Sakuntala. Drama in sieben Akten von Kalidasa. Deutsch von Hermann Camillo Kellner.
51
XII-13-D-a-36 Kālidāsa. Malavika und Agnimitra. Ein indisches Schauspiel. Metrisch übersetzt von Ludwig Fritze.
52
XII-13-D-a-37 Kālidāsa. Urvasi. Ein indisches Schauspiel. Metrisch übersetzt von Ludwig Fritze.
53
XII-13-D-a-38 Viṣākhadatta. Mudrarakschasa. Indisches Drama.
54
XII-13-D-a-39 Vāṇa Bhaṭṭa. Vāmanabhaṭṭabāṇa's Pārvatīparīṇayanāṭakam. Kritisch herausgeg. u. mit ammerk. versehen von Richard Schmidt.
55
XII-13-D-a-40 Langlois, A., tr. Harivanśa, ou; Historie de la famille de Hari. Ouvrage formant un appendice du Mahābhārata.
56
XII-13-D-a-41 Morgenstierne, Georg. Über das Verhältnis zwischen Cārudatta und Mṛcchakaṭikā.
57
XII-13-D-a-42 Oman, John Campbell. The great Indian epics. The stories of the Rāmayāna and the Mahābhārata.
58
XII-13-D-a-43 Kālidāsa. Śakuntalā. A Sanskṛit drama, in seven acts. The Deva-nāgari recension of the text, ed. with literal Eng. trs. of all the metrical passages, schemes of metres, & notes, critical & explanatory, by Monier Williams. 2. ed.
59
XII-13-D-a-44 Bhāsa. Vāsavadattā. Being a translation of an anonymous Sanskrit drama Svapanavāsavādatta attributed to Bhāsa. By V. S. Sukthankar.
60
XII-13-D-a-45 Vālmīki. Le Rāmāyana de Vālmīki. Tr. en fr. par Alfred Roussel.
61
XII-13-D-a-46 Winternitz, Moriz, ed. Indische Sagen. Übers. von Adolf Holtzmann, neuherausg. von M. W.
62
XII-13-D-a-47 Māgha. Bālamāgha. M.'s Śiśupālavadha. Nach den Kommentaren des Vallabhadva und des Mallināthasūri, ins Deutsche übertragen von E. Hultzsch.
63
XII-13-D-a-48 Vālmīki. Le Rāmāyana. Tr. du sanscrit par Franz Toussaint.
64
XII-13-D-a-49 [Daṇī.] Daśakumāracharita of Daṇin. Pt. 2. Ed. with critical & explanatory notes by Peter Peterson.
65
XII-13-D-a-50 Kālidāsa. Śakuntalā; or, Śakuntalā recognized by the ring. A Skt. drama, in seven acts. The Devanāgari recension of the text, now for the first time ed. in England, with literal Eng.trs. of all the metrical passages, schemes of the metres, & notes, critical & explanatory. By Monier Williams.
66
XII-13-D-a-51 Kālidāsa. The megha-dūta (cloud-messenger). Tr. fr. the Skt. into English verse, with notes & illustrations, by the late H. H. Wilson. The vocabulary by Francis Johnson. 3. ed.
67
XII-13-D-a-52 Hill, W. Douglas P., tr. The Bhagavadgītā. Tr. from the Sanskrit with an introd., an argument and a comnt.
68
XII-13-D-a-53 Bhāsa. The Svapnavāsavadatta of Bhāsa. With comnt. by Paṇit T. Gaṇapati Sāstrī.
69
XII-13-D-a-54 Kālidāsa. Abhijnāna-śakuntala.
70
XII-13-D-a-55 Kālidāsa. K.'s Śakuntala. A metrical version (act 1 & act 2 with an introd.) by Harinath De.
71
XII-13-D-a-56 Speyer, J. S. Some notes on the text of Saundarananda, the poem of Açvaghoṣa, edited by Prof. Haraprasād.
72
XII-13-D-a-57 Pratap Candra Roy, tr. The Mahābhārata of Krishna-Dwaipayana Vyasa. original Skt. text. New ed.
73
XII-13-D-a-58 Sörensen, S. An index to the names in the Mahābhārata. With short explanations and a concordance to the Bombay and Calcutta ed. and P. C. Roy's translation.
74
XII-13-D-a-59 Keith, Arthur Berriedale. The Sanskrit drama in its origin, development theory & practice.
75
XII-13-D-a-60 Bhagavad Gītā. Des Erhabenen Sang.
76
XII-13-D-a-61 Meyer, Johann Jakob, tr. Kāvyasaṃgraha, Erotische und esoterische Lieder. Metrische Übersetzungen aus indischen und anderen Sprachen.
77
XII-13-D-a-62 Weller, Hermann, tr. Eine indische Tragödie? Durjodhanas Ende. Ein Bhasa Zugeschriebener Einakter. Verdeutscht von H. W.
78
XII-13-D-a-63 Kālidāsa. Śakoontalá; or, The lost ring; an Indian drama, Translated into English prose and verse, from the Sanskṛit of Kálidása by Monier Williams.
79
XII-13-D-a-64 Kṛṣṇācārya, T. R. & Vyāsācarya, T. R., ed. Śriman Mahābhārataṃ. A new ed. mainly based on the South Indian texts, with foot-notes & readings.
80
XII-13-D-a-65 Thadani, N. V. The mystery of the Mahābhārata. Vol. 1, 2.
81
XII-13-D-a-66 Otto, Rudolf. Die Urgestalt der Bhagavad-Gītā.
82
XII-13-D-a-67 Arnold, Sir Edwin, tr. The song celestial; or, Bhagavad-Gītā (from the Mahābhārata). Being a discourse between Arjuna, prince of India, and the supreme being under the form of Krishna. Tr. fr. the Skt. Ill. by Willy Pogany.
83
XII-13-D-a-68 Pelet, Louis. La pensée religieuse de la Bhagavad-Gītā (le chant du bienheureux).
84
XII-13-D-a-69 Viṣākhadatta. Mudrārākṣasa, by Viśākhadatta. Ed. fr. MSS. & provided with an index of all Prākrit words, by Alfred Hillebrandt.
85
XII-13-D-a-70 Purohit Swāmi, tr. The Geetā. The Gospel of the Lord Shri Krishna.
86
XII-13-D-a-71 Ruben, Walter. Studien zur Textgeschichte des Rāmāyaṇa.
87
XII-13-D-a-72 Schrader, F. Otto. The Kashmir recension of the Bhagavadgītā.
88
XII-13-D-a-73 Kirfel, W[illibald], comp. Verse index to the Bhagavadgītā. Pāda-index.
89
XII-13-D-a-74 [Hartmann, Franz, tr.] Die Bhagavad Gītā. Das hohe Lied enthaltend die Lehre der Unsterblichkeit. 4. Aufl.
90
XII-13-D-a-75 Kālidāsa. Sakuntala; or, The fatal ring: a drama. To which is added Meghaduta; or, The cloud messenger, the Bhagavad-gīta; or, Sacred song.
91
XII-13-D-a-76 Mohini M[ohun] Chatterji, tr. The Bhagavad gitā; or, The lord's lay. With commentary & notes, as well as references to the Christian scripters. Tr. fr. the Sanscrit.
92
XII-13-D-a-77 Kālidāsa. K.'s Śakuntalā (kürzere Textform). Mit kritischen und erklärenden Anmerkungen. Herausg. von Carl Cappeller.
93
XII-13-D-a-78 Hutch, Georg. Die Zeit des Kālidāsa. Mit einem Anhang: Zur Chronologie der Werke des Kālidāsa. Inaugural-Dissertation.
94
XII-13-D-a-79 Kālidāsa. Meghadūta, der Wolkenbote. Gedicht von K., mit kritischen Anmerkungen u. Wörterbuch, herausg. von Adolf Friedrich Stenzler.
95
XII-13-D-a-80 Held, G. J. The Mahābhārata; an ethonological study.
96
XII-13-D-a-81 Garbe, Richard. Bhagavad-gītā.
97
XII-13-D-a-81 Hopkins, Edward Washburn. Modifications of the karma doctrine.
98
XII-13-D-a-81 Hardy, Edmund. Eine buddhistische Bearbeitung der Kṛṣṇa-Sage.
99
XII-13-D-a-81 Hillebrandt. Brahman.
100
XII-13-D-a-81 Jacobi, Hermann. Ueber das Verhältnis der buddhistischen Philosophie zu SāÆ嫐hyayoga und die Bedeutung der Nidānas.
101
XII-13-D-a-81 Garbe, R. Guṇa.
102
XII-13-D-a-81 Filippi, Ferdinando Belloni. Ueber Bhagavadgītā II, 46.
103
XII-13-D-a-81 Hopkins, Edward Washburn. Mahābhārata.
104
XII-13-D-a-81 Articles on the Mahābhārata.
105
XII-13-D-a-81 Garbe, Richard. Sāṇkhya.
106
XII-13-D-a-81 Jacobi, Hermann. Bemerkungen zu vorstehendem Aufsatz.
107
XII-13-D-a-81 Lüders, Heinrich. Die Jātakas und die Epik.
108
XII-13-D-a-81 Schrader, F. Otto. Das aṣṭitantra.
109
XII-13-D-a-82 Bühler, G. & Kirste, J. Contributions to the history of the Mahābhārata.
110
XII-13-D-a-83 Roussel, A. Les idées religieuses et sociales du Mahābhārata.
111
XII-13-D-a-84 Ludwig, A. Über das Rāmāhayana und die Beziehungen desselben zum Mahābhārata.
112
XII-13-D-a-84 Hopkins, Edward Washburn. Lexicographical notes from the Mahābhārata.
113
XII-13-D-a-84 Hopkins, Edward Washburn. Parallel features in the two Sanskrit epics.
114
XII-13-D-a-84 Ludwig, A. Der apolog vom bock und dem meszer Mh. Bh. II. 2193.
115
XII-13-D-a-84 Hopkins, Edward Washburn. Proverbs and tales common to the two Sanskrit epics.
116
XII-13-D-a-84 Articles on the Mahābhārata.
117
XII-13-D-a-84 Hopkins, Edward Washburn. The Bhārata and the great Bhārata.
118
XII-13-D-a-84 Ludwig, A. Die geschichte von YayatÆカ Nahyśya, analyse und rolle derselben im Mahābhārata.
119
XII-13-D-a-84 Leumann, Ernst. Die Bharata-Sage. Erster Theil.
120
XII-13-D-a-84 Ludwig, A. Das Mahābhārata als Epos und als Rechtsbuch, ein Problem ausz Altindiens Cultur- und Litteraturgeschichte von Joseph Dahlmann S.J.
121
XII-13-D-a-84 Ludwig, A. Der doppelte stammbaum des Somavança im Mahābhāratam.
122
XII-13-D-a-84 Ludwig, A. Über den anfang des Mahābhārata Adiparva 1-108.
123
XII-13-D-a-84 Ludwig, A. Über die mythische grundlage des Mahābhārata.
124
XII-13-D-a-85 Radhakṛṣṇan, S. The Bhagavadgītā. With an introd. essay Skt. text, Eng. tr. & notes, by S. Radhakrishnan.
125
XII-13-D-a-85 Radhakṛṣṇan, S. The Bhagavadgītā. With an introd. essay Skt. text, Engl. tr. & notes, by S. Radhakrishnan. 2. impr.
126
XII-13-D-a-85 Radhakrishnan, S. The Bhagavadgītā. With an introductory essay, Sanskrit text, English translation and notes by S. Radhakrishnan. 2nd ed. repr.
127
XII-13-D-a-86 Vreese, K. de. Nala. Episch verhaal uit het Mahābhārata, uit het Sanskrit vertaald.
128
XII-13-D-a-87 Swāmī Nikhilananda. The Bhagavadgītā. Tr. fr. the Skt., with notes, comments, & introd.
129
XII-13-D-a-87 Nikhilananda, Swāmī. The Bhagavadgītā. Tr. fr. the Skt., with notes, comments & introd.
130
XII-13-D-a-88 Bharata Muni. The Nāṭyaśāstra. A treatise on Hindu dramaturgy and historionics. Completely tr. by Manomohan Ghosh. V. 1. Chap. 1-27.
131
XII-13-D-a-89 Vālmīki. The Ramayana of V. Tr. by Hari Prasad Shastri. V. 1. Bala kanda, Ayodhya kanda.
132
XII-13-D-a-90 Bhartṛhari. Bhartriharis sentinae, et Carmen quod Chauri nomine circumfertur eroticum. Ad codicum mstt. fidem edidit latine vertit et commentarüs istruxit Petrus a Bohlen.
133
XII-13-D-a-91 Penzer, Norman M. Nala & Demayanti.
134
XII-13-D-a-92 Panse, Mrlidhar Gajanan. Linguistic peculiarities of Jñāneśvarī / by Murlidhar Gajanan Panse.
135
XII-13-D-a-93 Glasenapp, Helmuth von. Zwei philosophische Râmâyaṇas.
136
XII-13-D-a-94 Yatiswarananda, Swami, The divine life. Its practice and realisation.
137
XII-13-D-a-95 Prabhavananda, Swami, tr. Śrīmad Bhāgavatam. 2nd ed.
138
XII-13-D-a-96 Bhartṛhari. The Vairāgya-śatakam; or, the hundred verses on renunciation. 4th ed.
139
XII-13-D-a-97 Swarupananda, Swami, tr. Shrīmad-Bhagavad-gītā. With text, word for-word tr., Eng. rendering, comm. & index.
140
XII-13-D-a-98 Madhavananda, Swami. The last message of Shri Krishna. Text, with Eng. tr. & not. Repr.
141
XII-13-D-a-99 Baumgartner, Alexander. Das Râmâyana und die Râma-Literatur der Inder. Eine literaturgeschichtliche Skizze.
142
XII-13-D-a-100 Bhartṛhari. Śataka-trayam. Critic. ed. by D. D. Kosambi. Anonym. Skt. comm. ed. by Pt. K. V. Krishnamoorthi Sharma.
143
XII-13-D-a-101 Raghavan, V.(Venkatarama), ed. The Ramayana tradition in Asia : papers presented at the International Seminar on the Ramayana tradition in Asia, New Delhi, December 1975 / edited by V. Raghavan.
144
XII-13-D-a-102 Śrī-Harṣa, son of Hīra Paṇḍita. Naiṣadhacarita of Śrīharṣa. For the first time tr. into Eng. with critic. notes... by Krishna Kanta Handiqui.
145
XII-13-D-a-103 Баранников, А. П. Индийская филология : литературоведение / А. П. Баранников.
146
XII-13-D-a-104 Sluszkiewicz, Eugeniusz. Przyczynki do badaŪ' nad dziejami redakcyj Ramayaṇy.
147
XII-13-D-a-105 Devadhar, Chintaman Ramchandra, tr. Amaruśatakam, with Sṛṅgāradīpikā of Vemabhūpāla. A centum of ancient love lyrics of Amaruka. Critically ed.
148
XII-13-D-a-106 Rangacharya, M. The Hindu philosophy of conduct. Being lectures on the Bhagavadgītā. V. 1.
149
XII-13-D-a-107 Shastri, Shri Gopalcharandas. Shri Hari Van Vicharan Kavyam. Pt. 1-2.
150
XII-13-D-a-108 Shekhar, I. Sanskrit drama: its origin and decline.
151
XII-13-D-a-109 Visakhadatta. Мудраракшаса или Перстень Ракшасы / Вишакхадатта ; Перевод с санскрита В. Г. Ермана.
152
XII-13-D-a-110 Vālmīki. The Rāmāyaṇa of Vālmīki. An epic of ancient India. Introduction and translation by Robert P. Goldman
153
XII-13-D-a-111 Смирнова, Бориса Леонидовича, пер. Махабхарата / Б. Л. Смирнова перевод.
154
XII-13-D-a-111 Смирнова, Б. Л., пер. Махабхарата / перевод Б. Л. Смирнова.
155
XII-13-D-a-112 Vālmīki. The Ramayana of Valmiki. Tr. into English verse by Ralph T. H. Griffith, with a memoir by M. N. Venkataswami. Repr.
156
XII-13-D-a-113 Vālmīki. The Vālmīki-Rāmāyaṇa. Criticallly edited for the first time.
157
XII-13-D-a-114 Khan, Benjamin. The concept of dharma in Valmiki Ramayana / Benjamin Khan.
158
XII-13-D-a-115 Tulsīdāsa. The Rāmāyaṇa of Tulsīdās. Rendered into English verse by A. G. Atkins.
159
XII-13-D-a-116 Vālmīki. Vālmīki Rāmāyaṇa. Pascimottaraśākhīya. Edited by Rām Labhaya and Viśvabandhu Śāstri.
160
XII-13-D-a-117 Темкин, Е, Н. Махабхарата или сказание о великой битве потомков бхараты : Древнеиндийский эпос / литературное изложение Э. Н. Темкина, В. Г. Эрмана.
161
XII-13-D-a-118 Эрман, Владимир Гансович. Рамаяна : древнеиндийский эпос / Литературное изложение В. Г. Эрмана, Э. Н. Темкина.
162
XII-13-D-a-119 Narayan Govind Kalelkar, ed. Kāvya. Catalogue of Skt. Mss. in the Deccan College Postgraduate & Research Institute.
163
XII-13-D-a-120 Ānanda Bhaṭṭa. Vallāla caritaṃ / Ānanda Bhaṭṭa ; [edited by] Mahāmahopādhyāya Haraprasād Shāstrī.
164
XII-13-D-a-120 Ānanda Bhaṭṭa. Vallāla caritaṃ. Ed. by Mahāmahopādhyānya Haraprasād Shāstrī. Fasc. 1.
165
XII-13-D-a-121 Prithvīrāja vijaya. A Sanskrit epic with the commentary of Jonarāja. Ed. by S. K. Belvarkar. Fasc. 1-3.
166
XII-13-D-a-122 Chaube, Bihāri Lāl, ed. Tul'sí sat'saí : with a short commentry / edited by Bihāri Lāl Chaube.
167
XII-13-D-a-122 Chaube, Bihāri Lāl, ed. Tulasī satasaī. Vihārikṛtasaṃkṣiptaṭīkā sahita. Fasc. 1-5.
168
XII-13-D-a-123 Rudradeva. Śyainika śāstra ; or, A book on Hawking. By Rājā Rudradeva of Kumaon. Ed. with an Eng. tr. by Mahāmahopādhyāya Haraprasāda Shāstri.
169
XII-13-D-a-123 Rudradeva. Śyainika śāstra, or, A book on hawking / by Rājā Rudradeva of Kumaon ; edited with an English translation by Mahāmahopādhyāya Haraprasāda Shāstri.
170
XII-13-D-a-124 Kṛṣṇa Rājānaka (Rāzdān). Śivapariṇayaḥ. A poem in the Kāshmīrī language. With a Chāyā or gloss in Sanskrit by Mahāmahôpādhyāya Mukundarāma Śāstrī. Ed. by Sir George A. Grierson. Fasc. 1-6.
171
XII-13-D-a-125 Dīna-Nātha. Śrī-Kṛṣṇâvatāra-līlā. Composed in Kāshmīrī. Text ed., tr., & transcr. in Roman character by Sir George A. Grierson.
172
XII-13-D-a-126 Śrīdhara-Dāsa. Saduktikarṇāmrita. Ed. by Rāmāvatāra Śarmā. Fasc. 1-2.
173
XII-13-D-a-126 Śrīdhara Dāsa. Saduktikarnamrita / by Śridhara Dāsa ; edited by Rāmāvatāra Śarmā.
174
XII-13-D-a-127 Harṣadeva, King of Thanesar. Priyadarśika. A Sanskrit drama. Tr. into English by G. K. Nariman, A. V. Williams Jackson & Charles J. Ogden.
175
XII-13-D-a-128 Schokker, Godard Hendrik. The Pādatāḍitaka of Śyāmilaka. A text-critical edition.
176
XII-13-D-a-129 Bhartṛhari. The epigrams attributed to Bhartrhari. Ed. by D. D. Kosambi.
177
XII-13-D-a-130 Кальянов, В. И., пер. Махабхарата / перевод с санскрита и комментарии В. И. Кальянова.
178
XII-13-D-a-131 Wisjâkhadatta. De zegelring van Râksjasa. Indisch tooneelspel uit Sanskrit en Prâkrit in het Nederlandsch vertaald door J. Ph. Vogel. Met 8 platen en 19 tekstversieringen.
179
XII-13-D-a-132 Kālidāsa. K.'s Śakuntalā. An ancient Hindu drama. Critically edited in the original Sanskrit and Prakrit of the Bengali recension, by the late Richard Pischel.
180
XII-13-D-a-133 Zaehner, R. C. The Bhagavad-Gītā. With a commentary based on the original sources.
181
XII-13-D-a-134 Williams, Monier. Nalop khy nam. Story of Nala, an episode of the Mah -Bh rata: The Sanskrit text, with a copious vocabulary, grammatical analysis, and introduction, by M. W. The metrical translation by the Very Reverend Henry Hart Milman.
182
XII-13-D-a-135 Yoroi, Kiyoshi. Gaṇeśagītā. A study translation with notes, and a condensed rendering of the commentary of Nīlakaṇṭha.
183
XII-13-D-a-136 Lienhard, Siegfried. Nevārīgītimañjarī. Religious and secular poetry of the Nevars of the Kathmandu Valley.
184
XII-13-D-a-137 Анандавардхана. Дхваньялока : свет дхвани / Анандавардхана ; перевод с санскрита, введение и комментарий, Ю. М. Алихановой.
185
XII-13-D-a-138 Kerbaker, Michele, tr. Il Mahābhārata. Tradotto in ottava rima nei suoi principali episodi, a cura di Carlo Formichi e Vittore Pisani.
186
XII-13-D-a-139 Jayadayal Goyandka. Śrīmad Bhagavadgītā. With Sanskrit text and English translation. Translated into English by the editorial staff of the Kalyana-Kalpataru.
187
XII-13-D-a-140 Masson, J. L. & Patwardhan, M. V. Aesthetic rapture. The Rasādhyāya of the Nāṭyaśāstra.
188
XII-13-D-a-141 Yogi, Maharishi Mahesh. On the Bhagavad-Gita. A new translation and commentary with Sanskrit text. Chapters 1 to 6.
189
XII-13-D-a-142 Vaidya, Parashuram Lakshmana, ed. The pratīka-index of the Mahābhārata. Being a comprehensive index of verse-quarters occuring in the critical edition of the Mahābhārata.
190
XII-13-D-a-142 Sukthankar, Vishnu S., &c., ed. The Mahābhārata. For the first time critically edited by V. S. Sukthankar with the co-operation of Shrimant Balasaheb Pant Pratinidhi &c. and illustrated from ancient models by Shrimant Balasaheb Pant Pratinidhi.
191
XII-13-D-a-143 Vaidya, Parashuram Lakshman, ed. The Harivaṁśa. Being the Khila or supplement to the Mahābhārata. For the first time critically edited.
192
XII-13-D-a-144 Kālidāsa. Abhijñāna-Śākuntala of Kālidāsa. Edited with an exhaustive introduction, translation and critical and explanatory notes by C. R. Devadhar and N. G. Suru. Repr.
193
XII-13-D-a-145 Kālidāsa. The Meghadūta of Kālidāsa. With the commentary (Saṁjīvanī) of Mallinātha. Edited with an exhaustive introduction, English translation, critical notes and useful appendices and a map by M. R. Kale. Repr.
194
XII-13-D-a-146 Kālidāsa. Kumārasaṃbhava. Cantos 1-8 (complete). Edited with the commentary of Mallinātha, a literal English translation, notes and introduction by M. R. Kale. Repr.
195
XII-13-D-a-147 Kālidāsa. The Abhijñānaśākuntalam of Kālidāsa. With the commentary of Rāghavabhaṭṭa, various readings, introduction, exhaustive notes and appendices. Edited by M. R. Kale. Repr.
196
XII-13-D-a-148 Bhavabhūti. Mālatīmādhava. With the commentary of Jagaddhara. Edited with a literal English translation, notes and introduction by M. R. Kale. 2nd rev. ed. Repr.
197
XII-13-D-a-149 Bhavabhūti. Uttara Rāmacharita of Bhavabhūti. Text with the commentary of Ghanaśyāma. notes, introduction and English translation by P. V. Kane and C. N. Joshi (translation). Repr.
198
XII-13-D-a-150 Kālidāsa. The Raghuvaṁśa of Kālidāsa. With the commentary Sañjīvanī of Mallinātha.Cantos 1-5. Edited with a literal English translation and copious notes by M. R. Kale. Repr.
199
XII-13-D-a-151 Kālidāsa. The Vikramorvaśīyam of Kālidāsa. Edited with a new Sanskrit commentary, & arthaprakashika, various readings, introduction, a literal translation, exhaustive notes in English, and appendices by M. R. Kāle. Together with Marathi translation. Rev. ed. Repr.
200
XII-13-D-a-152 Śūdraka. The Mrichchhakaṭika of Śūdraka. Edited with the commentary of Pṛithvidhara (enlarged where necessary), various readings, a literal English translation, notes and an exhaustive introduction by M. R. Kale. 2nd ed. Repr.

1 2


Database ListClassification of the European Language Books in Toyo Bunko → 検索結果