Database List → | Classification of the European Language Books in Toyo Bunko → | 検索結果 |
No. | 詳細 | CallMark | Heading | TitleAuthor |
---|---|---|---|---|
1 | II-1-B-12 | Poppe, Nikolaus. | Mongolistik / mit beiträgen von Nikolaus Poppe ... [et al.]. | |
2 | II-1-B-12 | Kane, Daniel. | The Kitan language and script / Daniel Kane. | |
3 | II-1-B-16 | Vietze, Hans-Peter. | Lehrbuch der mongolischen Sprache. | |
4 | III-12-B-42 | Pulleyblank, E. G. | Notes on the *P'ags-pa alphabet for Chinese. | |
5 | V-B-5-395 | Weiers, Michael. | Erbe aus der Steppe : Beiträge zur Sprache und Geschichte der Mongolen / Michael Weiers. | |
6 | V-B-9-1 | Schatz, Merle, ed. | Ögedei mergen qaγan-u üliger = Die Geschichte vom weisen Qaγan Ögedei : Transkription, Glossar, Index und Zusammenfassung / Merle Schatz [Hrsg.]. | |
7 | V-B-9-4 | Катановъ, Н. Ѳ. | Опытъ изслѣдованія урянхайскаго языка, съ указаніемъ главнѣйшихъ родственныхъ отношеній его къ другимъ языкамъ Тюркскаго корня / Н. Ѳ. Катановъ. | |
8 | 貴 V-B-9-4 | Катановъ, Н. Ѳ. | Опытъ изслѣдованія урянхайскаго языка, съ указаніемъ главнѣйшихъ родственныхъ отношеній его къ другимъ языкамъ Тюркскаго корня / Н. Ѳ. Катановъ. | |
9 | V-B-9-5 | Schmidt, I. J. | [Grammatik der mongolischen Sprache / verfasst von I. J. Schmidt]. | |
10 | 貴 V-B-9-5 | Schmidt, Isaac Jacob. | Grammatik der Mongolischen Sprache / verfasst von I. J. Schmidt. | |
11 | 貴 V-B-9-6 | Schmidt, Isaac Jacob. | Grammaire mongole. Tr. de l'allemand et suivie d'essais de traduction mongole. Par A. M. H[amelin]. | |
12 | 貴 V-B-9-7 | Soulié de Morant, George. | Éléments de grammaire mongole (dialecte Ordoss). | |
13 | V-B-9-8 | Puini, Carlo. | Elementi della grammatica mongolica. Pubblicazioni del R. Istituto di Studi Superiori Pratici e di Perfezionamento in Firenze. Sezione di Filosofia e Filologia. Accademia Orientale. Collezione Scolastica. | |
14 | 貴 V-B-9-9 | Zwick, H. A. | Gramatik der West-Mongolischen, das ist oirad oder kalmükischen Sprache. | |
15 | 貴 V-B-9-10 | Zwick, H. A. | Handbuch der Westmongolischen Sprache / Gesammelt und verdeutscht durch H. A. Zwick. | |
16 | 貴 V-B-9-15 | Ramstedt, Gustaf John. | Über die Konjugation des Khalkha-Mongolischen. | |
17 | 貴 V-B-9-16 | Jülg, B[ernhard], ed. | Mongolische Märchen. Erzählung aus der Sammlung Ardschi Bordschi. Ein Seitenstück zum Gottesgericht in Tristan und Isolde. Mongolosch und Deutsch nebst dem Bruchstück aus Tristan und Isolde. Herausgegeben von B.Jülg. Als Probe einer Gesammtausgabe von Ardschi Bordschi und den neun Nachtregserzaelungen des Siddhi-Kür. | |
18 | 貴 V-B-9-17 | Jülg, Bernhard, ed. | Mongolische Märchen-Sammlung. Die neun Märchen des Siddhi-Küエr nach der ausführlicheren Redaction und die Geschichte des Ardschi-Bordschi Chan. Mongolisch, mit Deutscher Uebersetzung und kritischen Anmerkungen herausgegben von Bernhard Jülg. | |
19 | V-B-9-17 | Jülg, Berhard, ed. & tr. | Mongolische Märchen-Sammlung. Die neun Märchen des Siddhi-Kûマr nach der ausführlicheren Redaction und die Geschichte des Ardschi-Bordschi Chan. | |
20 | 貴 V-B-9-18 | Jülg, Bernhard. tr. | Mongolische Märchen. Die neun Nachtrags-Erzählungen des Siddi-Küエr und die Geschichte des Ardschi-Bordschi Chan. Eine Fortsetzung zu den "Kalmükischen Märchen". Aus dem Mongolischen uebersetzt mit Einleitung und Anmerkungen. | |
21 | V-B-9-18 | Jülg, Bernhard. tr. | Mongolische Märchen. Die neun Nachtrags-Erzählungen des Siddi-Küエr und die Geschichte des Ardschi-Bordschi Chan. Eine Fortsetzung zu den "Kalmükischen Märchen". Aus dem Mongolischen uebersetzt mit Einleitung und Anmerkungen. | |
22 | 貴 V-B-9-19 | Rochet, Louis. | Sentences, maximes et proverbes mantchoux et mongols, accompagnés d'un traduction française, des alphabets et d'un vocabulaire de tous les mots contenus dans le texte de ces deux langues. ouvrage destiné à servir d'introduction à l'etude comparative des langues tartares de l'Asie Centrale. | |
23 | V-B-9-22 | Suzue, Mantaro, ed. | Mōko-bumpan. Specimens of Mongolian writings. | |
24 | V-B-9-24 | Cosquin, Emmanuel. | Les Mongols et leur prétendu rôle dans la transmission des contes indiens vers l'occident Européen. Etudes de Folk-Lore Comparé sur l'Introduction du "Siddhi-Kûr" et le conte du "Magicien et son Apprenti". | |
25 | 貴 V-B-9-25 | Барановъ. | Словарь Монгольскихъ терминовъ / Барановъ. | |
26 | V-B-9-26 | Позднѣевъ, А. М. | Лекціи по исторіи Монгольской литературы / А. М. Позднѣевъ. | |
27 | 貴 V-B-9-26 | Позднѣевъ, А. М. | Лекціи по исторіи Монгольской литературы / А. М. Позднѣевъ. | |
28 | 貴 V-B-9-27 | Цыбиковъ, Г. Ц. | Монгольскіе тексты = mongγul-un amin ba alban-u jakiy_a bičig-üd : Образцы слога и орфографіи современнаго дѣлопроизводства для чтенія студентовъ ІІІ курса Восточнаго Института (2–й годъ изученія монг. языка) / Г. Ц. Цыбиковъ. | |
29 | 貴 V-B-9-28 | Цыбиковъ, Г. Ц. | Пособіе для практическаго изученія монгольскаго языка / Г. Ц. Цыбиковъ. | |
30 | V-B-9-29 | Kovalevskii, Osip Stepan. | Dictionnaire mongol-russe-français, dedié a sa majesté l'empereur de toutes les Russies. | |
31 | 貴 V-B-9-29 | Kovalevskii, Osip Stepan. | Dictionnaire mongol-russe-français, dedié a sa majesté l'empereur de toutes les Russies. | |
32 | V-B-9-30 | Whymant, A. Neville J. | A Mongolian grammar. Outlining the Khalkha Mongolian with notes on the Buriat, Kalmuck, and Ordoss Mongolian. | |
33 | V-B-9-31 | Whymant, Neville. | A Mongolian grammar. Outlining the Khalkha Mongolian with notes on the Buriat, Kalmuck, and Ordoss Mongolian. | |
34 | V-B-9-32 | Consten, Hermann. | Der Kampf um Buddhas Thron. | |
35 | 貴 V-B-9-34 | Schmidt, Isaac Jacob. | Die Thaten Bogda Gesser Chan's des Vertilgers der Wurzel der zehn Übel in den zehn Gegeden. Eine Ostasiatische Heldensage, aus dem Mongolischen übersetzt von I. J. Schmidt | |
36 | V-B-9-35 | Позднеевъ, А. | Калмыцкая хрестоматія для чтенія в старшихъ классахъ калмыцкихъ народныхъ школъ / А. Позднеевъ. | |
37 | V-B-9-36 | Bayer, Gottlieb Siegfried. | Elementa Litteratvrae Brahmanicae Tangvtanae Mvngalicae. | |
38 | V-B-9-37 | Рудневъ, Андрей Д. | Матеріалы по говорамъ восточной Монголіи : съ рисунками въ текстѣ / А. Д. Рудневъ. | |
39 | V-B-9-44 | Позднѣевъ, А., сост. | Сказаніе о хожденіи въ Тибетскую страну Мало-Дöрбöтскаго Бāза-бакши / Сост. А. Позднѣевъ. | |
40 | V-B-9-45 | Rudnev, A. D. | Ein mongolisches Liebeslied. Niedergeschrieben, transkribiert, übersetzt u. erklart. | |
41 | V-B-9-47 | Gelber, Adolf. | Kalmückische Märchen : wie der Chansohn zwölfmal den Siddhi = Kür holte. | |
42 | V-B-9-48 | Laufer, Berthold. | Skizze der Mongolischen Literatur. | |
43 | V-B-9-51 | Schiefner, A. | Sprachliche Bedenken gegen das Mongolenthum der Skythen. | |
44 | V-B-9-52 | Laufer, Berthold. | Die Sage von den Goldgrabenden Ameisen. | |
45 | V-B-9-55 | Thelemann, Max. | Der Friede des Dalai Lama. Roman aus dem dritten Christlichen Jahrtsd. | |
46 | V-B-9-57 | Kovalevskii, Osip Stepan. | Dictionnaire mongol-russe-français. Dédié à Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies. | |
47 | V-B-9-58 | Smedt, A. de. | Le dialecte monguor, parlé par les Mongols du Kansou occidental / par A. de Smedt et A. Mostaert. | |
48 | V-B-9-58 | Smedt, A. de & Mostaert, A. | Le dialecte monguor parlé par les Mongols du Kansou occidental. | |
49 | V-B-9-59 | Позднѣевъ, А. | Монгольско–китайско–манчжурскій словарь въ русско–французкомъ переводѣ / А. Позднѣевъ. | |
50 | V-B-9-60 | Ramstedt, Gustaf John. | Zur Verbstammbildungslehre der mongolisch-türkischen Sprachen. | |
51 | V-B-9-62 | Kotuich, Vladislaw. | Formules initiales des documents mongols aux XIIIe et XIVe as. | |
52 | V-B-9-63 | Ramstedt, Gustaf John. | Two Mongol dictionaries of the year 1933. | |
53 | V-B-9-66 | Schmidt, [Isaac Jacob]. | Grammaire mongole de Schmidt. Traduite de l'Allemand en 1845. | |
54 | V-B-9-67 | Ramstedt, Gustaf John. | Kalmückisches Wörterbuch. | |
55 | V-B-9-68 | Mêng ku tzŭyün. | ||
56 | V-B-9-69 | Schmidt, Isaac Jacob. | Grammatik der mongolischen Sprache. | |
57 | V-B-9-72 | [Бимбаевъ, Р]. | [Монгольско–Русскій словарь] / [Р. Бимбаевъ]. | |
58 | V-B-9-74 | Подгорбунскій, И. А. | Русско–монголо-бурятскій словарь / И. А. Подгорбунскій. | |
59 | V-B-9-86 | Schmidt, Issac Jacob. | Grammatik der mongolischen Sprache. | |
60 | V-B-9-87 | Mostaert, Antoine, ed. | Textes oraux Ordos. Recueillis et publiés avec introduction, notes morphologiques, commentaires et glossȧire par Antoine Mostaert. | |
61 | V-B-9-88 | Schmidt, I[saac] J[acob]. | Mongolisch-deutsch-russischen Wörterbuch, nebst einem deutschen und einem russischen Wortregister. | |
62 | V-B-9-89 | Kovalevskii, Osip Stepan. | Dictionnaire mongol-russe-français. Dedié à sa majesté l'empereur de toutes les Russies, par joseph Étienne Kowalewski. kasan. 1844-1849. | |
63 | V-B-9-90 | Whymant, A. Neville J. | A Mongolian grammar. Outlining the Khalkha Mongolian with notes on the Buriat, Kalmuck, and Ordoss Mongolian. | |
64 | V-B-9-91 | Mostaert, Antoine. | Dictionnaire ordos. | |
65 | V-B-9-92 | Soulié, M. G. | Éléments de grammaire mongole. (Dialecte ordoss). | |
66 | V-B-9-96 | Poppe, Nikolaus. | Mongolische Volksdichtung. Sprüche, Lieder, Märchen und Heldensagen. Khalkha-mongolische Texte mit deutscher Übersetzung, einer Einleitung und Anmerkungen von Nikolaus Poppe. | |
67 | V-B-9-97 | Hambis, Louis. | Grammaire de la langue mongole écrite. | |
68 | V-B-9-98 | Bleichsteiner, R. | Wörterbuch der heutigen mongolischen Sprache, mit kurzem Abriss der Grammatik und ausgewählten Sprachproben. | |
69 | V-B-9-99 | Mostaert, Antoine, tr. | Folklore Ordos. | |
70 | V-B-9-100 | Buck, Frederick Holden. | Comparative study of postpositions in Mongolian dialects and the written language. | |
71 | V-B-9-101 | Heissig, Walther. | Die Pekinger lamaistischen Blockdrucke in Mongolischer Sprache. Materialien zur mongolischen Literaturgeschichte. | |
72 | V-B-9-102 | Poppe, Nicholas. | Grammar of written Mongolịan. | |
73 | V-B-9-109 | Schröder, Dominik. | Aus der Volksdichtung der Monguor. | |
74 | V-B-9-110 | Austin, William M. | A Mongol reader / [By] William M. Austin, Gombojob Hangin, Urgunge Onon. | |
75 | V-B-9-110 | Austin, William M. | Mongol reader / by W. M. A, John G. Hangin, Peter M. Onon. | |
76 | V-B-9-113 | Poppe, Nikolaus. | Khalkha-mongolische Grammatik. Mit Bibliographie, Sprachproben und Glossar. | |
77 | V-B-9-114 | Rintchen, comp. | Folklore Mongol. | |
78 | V-B-9-115 | Bawden, C. R. | Tales of King Vikramāditya and the thirty-two wooden men. Mongol text & translation. | |
79 | V-B-9-116 | Raghu Vira. | Araji Booji, stories of King Vikramāditya as told in Mongolian. Together with the unpublished Tibetan version. | |
80 | V-B-9-117 | Lessing, Ferdinand D., ed. | Mongolian-English dictionary. | |
81 | V-B-9-117 | Lessing, Ferdinand D. ed. | Mongolian-English dectionary. | |
82 | V-B-9-118 | Zebek, Schalonow. | Mongolisch-Deutsches Wörterbuch. | |
83 | V-B-9-119 | Tsedev, Dojoogyn, ed. | Modern Mongolian poetry, 1921-1986. | |
84 | V-B-9-122 | Krueger, John R. | An index to the written Mongolian words in Vladimirtsov's Comparative Mongolian grammar. | |
85 | V-B-9-123 | Martin, Samuel E. | Dagur Mongolian grammar, texts, and lexicon : based on the speech of Peter Onon. | |
86 | V-B-9-130 | Krueger, John R. | Poetical passages in the Erdeniyin Tobči. A Mongolian chronicle of the year 1662 by Sagang Sečen. | |
87 | V-B-9-131 | Boberg, Folke. | Mongolian-English dictionary. | |
88 | V-B-9-132 | Haenisch, Erich. | Sinomongolische Glossare. | |
89 | V-B-9-133 | Bosson, James E. | Modern Mongolian : a primer and reader. | |
90 | V-B-9-134 | Козин, С. А., пере. | Гесериада : сказание о милостивом Гесер Мерген-Хане искоренителе десяти зол в десяти странах света / перевод, вступительная статья и комментарии С. А. Козина. | |
91 | V-B-9-143 | Zeitlin, Ida. | Gessar Khan. | |
92 | V-B-9-145 | Ligeti, Louis. | Subhaṣitaratnanidhi Mogol, un document du moyen Mongol. | |
93 | V-B-9-146 | Grønbech, Kaare. | An introduction to classical (literary) Mongolian. Introduction, grammar, reader, glossary. | |
94 | V-B-9-146 | Grønbech, Kaare. | An introduction to classical (literary) Mongolian. Introduction, grammar, reader, glossary. | |
95 | V-B-9-149 | Weiers, Michael. | Untersuchungen zu einer historischen Grammatik des präklassischen Mongolish. | |
96 | V-B-9-152 | Weiers, Michael. | Die Entwicklung der mongolischen Schriften. | |
97 | V-B-9-153 | Mostaert, Antoine. | Dictionnaire Ordos. A-Ž. | |
98 | V-B-9-156 | Lohia, Sushama, tr. & annot. | The Mongol tales of the 32 wooden men, in their Mongol version of 1746 (1686). | |
99 | V-B-9-157 | Hangin, John G. | Basic course in mongolian. | |
100 | V-B-9-158 | Montgomery, David C. | Mongolian newspaper reader : selections from Ünen. | |
101 | V-B-9-160 | Poppe, Nicholas. | Mongolian language handbook. | |
102 | V-B-9-161 | Heissig, Walther. | Geschichte der mongolischen Literatur. | |
103 | V-B-9-162 | Xenmedex, B. | Guide de conversation francomongole. | |
104 | V-B-9-167 | Vietze, Hans-Peter. | Rückläufiges Wörterbuch der mongolischen Sprache. | |
105 | V-B-9-168 | Chinggaltai, comp. | A grammar of the Mongol language. | |
106 | V-B-9-171 | Nakano, Miyoko. | A phonological study in the 'Phags-pa script and the Meng-ku Tzu-yün. | |
107 | V-B-9-172 | Taube, Erika. | Chrestomathie der mongolischen Literatur des 20. Jahrhunderts. | |
108 | V-B-9-173 | Poppe, N. | Die Sprache der mongolischen Quadratschrift und das Yüan-ch'ao pi-shi. | |
109 | V-B-9-174 | Ramstedt, G. J. | Nordmongolische Volksdichtung / gesammelt von G. J. Ramstedt ; bearbeitet, übersetzt und herausgegeben von Harry Hlén. | |
110 | V-B-9-175 | Hangin, John G. | A concise English-Mongolian dictionary. | |
111 | V-B-9-176 | Kara, G. | Chants d'un barde mongol. | |
112 | V-B-9-177 | Hamayon, Roberte, &c. | Manuel de langue mongole / par Roberte Hamayon, Cegmidign Suxbaatar [et] Marie-Lise Beffa. -- | |
113 | V-B-9-178 | Krueger, John R. | The Kalmyk-Mongolian vocabulary in Stralenberg's Geography of 1730. | |
114 | V-B-9-185 | Балдаев, Сергей Петрович. | Руковотство по собиранию Бурятского фольклора / Сергей Петрович Балдаев, Гунга Очирович Туденов. | |
115 | V-B-9-190 | Natsagdorj, D. | Three fateful hills. Edited by D. Altankhuyag. | |
116 | V-B-9-196 | Яхонтова, Н. С., пер., исследование. | Ойратский словарь поэтических выражений / факсимиле рукописи, транслитерация, введение, перевод с ойратского, словарь с комментариями, приложения Н. С. Яхонтовой. | |
117 | V-B-9-200 | Поппе, Н. Н. | Язык и колхозная поэзия бурят–монголов Селенгинского аймака = The language and collective farm poetry of the Buriat-Mongols of the Selenga region / Н. Н. Поппе. | |
118 | V-B-9-201 | Scholz, Alexander Georg. | Chinesische Stoffe und Motive in der populären mongolischen Literatur gegen Ende des 19. Jahrhunderts. | |
119 | V-B-9-202 | Poppe, N. N. | Mongolica. | |
120 | V-B-9-204 | Gabelentz, H. C. von der. | Deutsch-Mandjurisches Wörterverzeichnis (nach H. C. von der Gabelentz' Mandschu-Deutschem Wörterbuch) / durchgesehen von Hartmut Walravens und Martin Gimm. | |
121 | V-B-9-205 | Дашдаваа, Ч., сост. и гл. ред. | Из эпистолярного наследия В. Л. Котвича / составители Ч. Дашдаваа ... [и др.] ; ответственные редакторы Ц. П. Ванчинова, И. Г. Аюшеева, С. Цолмон ; главный редактор Ч. дашдаваа. | |
122 | V-B-9-206 | Rachewiltz, Igor de, ed. | Le matériel mongol du Houa i i iu de Houng-ou (1389). | |
123 | V-B-9-207 | L---00F0--rincz, Làszló. | Mongolische Märchentypen. | |
124 | V-B-9-211 | Gabain, Annemarie von. | Review based upon: Heissig, Walther. Geschichte der mongolischen Literatur. | |
125 | V-B-9-214 | Ragagnin, Elisabetta. | Dukhan, a Turkic variety of northern Mongolia : description and analysis / Elisabetta Ragagnin. | |
126 | V-B-9-216 | Franke, Herbert. | Randotizen zu einigen Worten der Khitansprache im Lichte neuerer Arbeiten. | |
127 | V-B-9-219 | Svantesson, Jan-Olof. | Cornelius Rahmn's Kalmuck dictionary / translated and edited by Jan-Olof Svantesson. | |
128 | V-B-9-227 | Lattimore, Owen, ed. | The legend of Cuckoo Namjil. Folk tales from Mongolia. Selected and translated by Damdinsurengiin Altangerel. | |
129 | V-B-9-232 | Gabain, Annemarie v. | Review based upon: Heissig, Walther, ed. Fragen der mongolichen Heldendichtung. T. l. | |
130 | V-B-9-233 | Street, John G. | On the 14th century punctuation of mongolian in the Yüan-ch'ao pi-shih. | |
131 | V-B-9-236 | Kúnos, Ignaz. | Šejx Sulejman Efendi's Čagataj-Osmanisches Wörterbuch. Verkürzte und mit deutscher Übersetzung versehene Ausgabe. | |
132 | V-B-9-238 | Benzing, Johannes. | Kalmückische Grammatik zum Nachschlagen. | |
133 | V-B-9-239 | Regzed. | I named this world ASOADARE / [poet, B. Batregzedmaa (Regzed)]. | |
134 | V-B-9-242 | Bold, Ts., comp. | Some short stories from Mongolia. Compiled by Ts. Bold. Edited by D. Natsagdorj. | |
135 | V-B-9-250 | Sanzheyev, G. D. | The modern Mongolian language. Translated from the Russian by D. M. Segal. | |
136 | V-B-9-251 | Hangin, Gombojab. | A modern Mongolian-English dictionary. | |
137 | V-B-9-252 | Hangin, John G. | Intermediate Mongolian : a textbook for modern Mongolian. | |
138 | V-B-9-254 | Tudev, Lodongiin. | The peak : poetry from Mongolia / by Lodongiin Tudev. | |
139 | V-B-9-255 | Tudev, Lodongiyn. | Two aspens : story from Mongolia / by L. Tudev. | |
140 | V-B-9-258 | Орус-оол, С. М., сост. | Тувинские героические сказания : Хунан-Кара, Боктуг-Кириш, Бора-Шэлей / составление, вступительная статья, подготовка текстов, подстрочный перевод, комментарии и словари С. М. Орус-оол. | |
141 | V-B-9-260 | Щербак, Александр Михайлович. | Тюркско-монгольские языковые контакты в истории монгольских языков / А. М. Щербак. | |
142 | V-B-9-273 | Эрдынеева, Энгельсина Доржиевна. | Диалектная речь русских старожилов Бурятии / Э. Д. Эрдынеева ; ответственный редактор В. И. Рассадин. | |
143 | V-B-9-278 | Bittigau, Karl Rudolf. | Mongolische Grammatik : Entwurf einer Funktionalen Grammatik (FG) des modernen, literarischen Chalchamongolischen / Karl Rudolf Bittigau. | |
144 | V-B-9-279 | Kalmyk old-script documents of Isaac Jacob Schmidt, 1800-1810 : Todo Biciq texts, transcription, translation from the Moravian Archives at Herrnhut / edited by John R. Krueger and Robert G. Service. | ||
145 | V-B-9-280 | Kempf, Béla. | Studies in Mongolic historical morphology : verb formation in the secret history of the Mongols / Béla Kempf. | |
146 | V-B-9-284 | Kazama, Shinjiro. | Basic vocabulary (A) of Tungusic languages / Shinjiro Kazama. | |
147 | V-B-9-285 | Овалов, Э. Б., отв, ред. | Джангар и проблемы эпического творчества : материалы международной научной конференции 22-24 августа 1990 года. | |
148 | V-B-9-286 | Правительство Республики Калмыкия. | "Джангар" в евразийском пространстве : Материалы международоной научной конференции (27 сентября - 2 октября 2004 г.) = "Djanggar" in Eurasia : Materials of the international scientific conference (Septmber 27 - October 2, 2004) = "Җаңһр" Евразин аһу-зәәд" : Нарт делкән номин чуулһна материалмуд (2004 җилин сентябрин 27 - октябрин 2) / Правительство Республики Калмыкия, Министерство образования и науки Российской Федерации, Калмыцкий государственньй университет, Российский гуманитарный научный фонд. | |
149 | V-B-9-287 | Российская академия наук. Калмыцкий институт гуманитарных исследований. | Исследователь монгольских языков : к юбилею Б. Х. Тодаевой / Российская академия наук. Калмыцкий институт гуманитарных исследований. | |
150 | V-B-9-288 | Широбокова, Наталья Николаевна. | Отношение якутского языка к тюркским языкам Южной Сибири / Н. Н. Широбокова ; отв. ред. Л. А. Шамина. | |
151 | V-B-9-289 | Ангархаев, Ардан Лопсонович. | Этимологическое исследование древнемонгольских онимов / А. Л. Ангархаев ; ответственный редактор,Л. Д. Шагдаров. | |
152 | V-B-9-290 | Bálint, Gábor, szentkatolnai. | A romanized grammar of the East- and West-Mongolian languages : with popular chrestomathies of both dialects / by Gábor Bálint of Szentkatolna ; edited and introduced by Ágnes Birtalan. | |
153 | V-B-9-292 | Aalto, Pentti. | Über die kalmuckische Frauensrpache / Pentti Aalto. | |
154 | V-B-9-293 | Vira, Raghu. | Similarites between Mongol, Sanskrit and Hindi languages / Raghu Vira. | |
155 | V-B-9-294 | Откупщиков, Ю. В. | Монголо-латинские параллели : к вопросу о типологических исследованиях в языкознании / Ю. В. Откупщиков. | |
156 | V-B-9-295 | Пагба, Т. | Вспомогательные, или служебные, глаголы в современном монгольском литературном языке / Т. Пагба ; ред. А. Лувсандэндев. | |
157 | V-B-9-296 | Бира, Ш. | Монгольская тибетоязычная историческая литература : XVII-XIX / Ш. Бира ; ред. Ц. Дамдинсүрэн. | |
158 | V-B-9-297 | Бира, Ш. | О "Золотой книге" Ш. Дамдина / Ш. Бира ; ред. Ш. Нацагдорж. | |
159 | V-B-9-298 | Gabelentz, Hans Conon von der. | Die Geschichte von Kasna Chan : ein mongolischer Erzählzyklus / nach einer nun verschollenen Handschrift übersetzt von Hans Conon von der Gabelentz ; aus dem Manuskript herausgegeben von Hartmut Walravens. | |
160 | V-B-9-299 | Saitô, Yoshio. | The Mongolian words in Kitâb Majmû‘ Turjumân Turkî wa-‘ajamî wa-Muğalî : text and index / Yoshio SAITÔ. | |
161 | V-B-9-300 | Кичиков, Анатолий Шалхакович. | Джангар : малодербетская версия / сводный текст, перевод, вступительная статья, комментарии, словарь А. Ш. Кичиков ; ответственный редактор, Бадмаев А. В. | |
162 | V-B-9-301 | Владимирцов, Болис Яковлевич. | Работы по литературе монгольских народов / Б. Я. Владимирцов ; составители Г. И. Слесарчук, А. Д. Цендина. | |
163 | V-B-9-302 | Рассадин, В. И., ред. кол. (отв. ред.). | Монгольские языки и диалекты северо-восточного ареала Центральной Азии / редакционная коллегия В. И. Рассадин (отв. ред.), Л. Б. Бадмаева, Э. И. Бюраева. | |
164 | V-B-9-303 | Taube, Erika. | Tuwinische Folkloretexte aus dem Altai (Cengel/Westmongolei) : kleine Formen / Erika Taube. | |
165 | V-B-9-304 | Mėnd-Ooëo, Gombozhavyn. | An anthology of Mongolian literature / translated by Simon Wickham-Smith, with Tsog Shagdarsüren ; [compiled by Mend-Ooyo Gombojav]. | |
166 | V-B-9-305 | Dashbalbar, Ochirbatyn. | River flows gently / Orchirbat Dashbalbar ; [translated from the Mongolian by Simon Wickham-Smith ; editor, D. Gangabaatar]. | |
167 | V-B-9-306 | Тулохов, М. И. Тулохонов, отв. ред. | История бурятской литературы / редколлегия М. И. Тулохонов (ответ. редактор), В. Ц. Найдаков, Э. А. Уланов. | |
168 | V-B-9-307 | Хабунова, Евдокия Эрендженовна. | Героический эпос "Джангар" : поэтические константы богатырского жизненного цикла : сравнительное изучение национальных версий / Е. Э. Хабунова. | |
169 | V-B-9-308 | Kara, György. | Dictionary of Sonom Gara's Erdeni-yin sang : a Middle Mongol version of the Tibetan Sa-skya legs bshad : Mongol-English-Tibetan / by György Kara, with the assistance of Marta Kiripolská. | |
170 | V-B-9-309 | Шагдаров, Л. Д., отв. ред. | Стилистика и лексикология бурятского языка. | |
171 | V-B-9-310 | Труденов, Г. О., отв. ред. | Бурятские писатели. | |
172 | V-B-9-311 | Туденов, Г. О., отв. ред. | Бурятская литература. | |
173 | V-B-9-312 | Цыдендамбаева, Ц. Б. | Исследование бурятских говоров. | |
174 | V-B-9-313 | Уланов, А. И., отв. ред. | Проблемы литературы и фольклора Бурятии. | |
175 | V-13 | Тодаева, Буляш Хойчиевна. | Баоаньский язык / Б. Х. Тодаева. | |
176 | V-15 | Тодаева, Буляш Хойчиевна. | Монгорский язык : исследование, тексты, словарь / Б. Х. Тодаева. | |
177 | V-18 | Шагдаров, Лубсан Доржиевич. | Функционально-стилистическая дифференциация бурятского литературного языка / Л. Д. Шагдаров. | |
178 | V-22 | Дарбеева, Анна Ангадыковна. | Влияние двуязычия на развитие изолированного диалекта : на материале монгольских языков / А. А. Дарбеева. | |
179 | VIII-9-B-379 | Вахитова, Айсылу Галинуровна. | Башкирско-монгольские языковые связи : на материале лексики / А. Г. Вахитова. | |
180 | VIII-9-B-877 | Kincses Nagy, Éva. | Mongolic copies in Chaghatay / Éva Kincses-Nagy. | |
181 | 貴 O-5-B-24 | Bayer, Gottlieb Siegfried. | Elementa Calmvcica / avctore T. S. Bayer. | |
182 | 貴 P-V-B-a-1 | Vitale, Baron et le Comte de Sercey. | Grammaire & Vocabulaire de la Langue Mongole (Dialecte de Khalkhas). | |
183 | 貴 P-V-B-a-15 | Tsybikov, G. Ts. | Otzyv o knigê : I. A. Podgorbunskîĭ. Russko-mongolo-buryatskîĭ slovar'. Irkutsk. 1909 g. / G. Ts. Tsybikov. | |
184 | 貴 P-V-B-a-59 | Lacouperie, Terrien de. | Khan, Khakan and other Tartar Titles. | |
185 | 貴 P-V-B-b-6 | Ramstedt, G. J. | Das Schrifmongolische und die Urgamundart Phonetisch Verglichen. | |
186 | 貴 P-V-B-b-7 | Anderson, William Ashley. | The voice of Lob. Illustrations by Charles Sarka. | |
187 | XII-10-C-c-85 | Сазыкин, А. Г., пер. | История Чойджид-Дагини : факсимиле рукописи / транслитерация текста, перевод с монгольского, исследование и комментарий А. Г. Сазыкина. | |
188 | Ref-D-389-1 | Kowalewski, Joseph Étienne. | Dictionnaire Mongol-Russe Français, dedié a Sa Majesté l'Empereur / par Joseph Étienne Kowalewski. | |
189 | XIV-13-C-b-50 | Zamakhsharī, Maḥmūd ibn ʻUmar. | The Muqaddimat al-Adab : a facsimile reproduction of the quadrilingual manuscript (Arabic, Persian, Chagatay and Mongol). | |
190 | V-B-9-291 | Цыдендамбаев, Ц. Б., под ред. | К изучению бурятского языка / [Ц.Б. Цыдендамбаев, отв. ред.] | |
191 | 貴 V-B-9-30 | Schmidt, Isaac Jacob. = Шмидтъ, Я. | Mongolisch-Deutsh-Russisches Wörterbuch nebst einem Deutschen und einem Russischen Wortregister = Монгольско-Нѣмецко-Россійскій словарь съ присовокупленіемъ нѣмецкаго и русскаго алфавитныхъ списковъ / I. J. Schmidt = Я. Шмидтъ. | |
192 | V-B-9-103 | Амоголонов, Д. Д. | Современный бурятский язык : Учебник для высших учебных заведений / Д. Д. Амоголонов. | |
193 | V-B-9-104 | Ринчинэ, А. Р. | Учебник Монгольского языка / А. Р. Ринчинэ. | |
194 | V-B-9-11 | Жамцарано, Ц. Ж. | Произведенія народной словесности бурятъ / Собралъ Ц. Ж. Жамцарано. | |
195 | V-B-9-111 | Пучковский, Л. С. | Монгольские, бурят–монгольские и ойратские рукописи и ксилографы института Востоковедения : История, право / Л. С. Пучковский. | |
196 | V-B-9-112 | Академия наук СССР. Институт Востоковедеия. | Филология и история монгольских народов : Памятники академика Бориса Яковлевича Бладимирцова / Академия наук СССР. Институт Востоковедеия. | |
197 | V-B-9-12 | Позднеевъ, А. | Монгольская хрестоматія для первоначальнаго преподаванія / А. Позднеевъ. | |
198 | V-B-9-126 | Санжеев, Г. Д. | Современный монгольский язык / Г. Д. Санжеев. | |
199 | V-B-9-127 | Тодаева, Б. Х. | Монгольские языки и диалекты Китая / Б. Х. Тодаева. | |
200 | V-B-9-128 | Балданжапов, П. Б. | Jirüken-ü tolta-yin tayilburi : Монгольское грамматическое сочинение XVIII века : Монгольский текст и перевод. Введение и примечания / П. Б. Балданжапов. |
Database List → | Classification of the European Language Books in Toyo Bunko → | 検索結果 |