Database ListClassification of the European Language Books in Toyo Bunko → 検索結果            

Classification of the European Language Books in Toyo Bunko
A search found 49 entries.
検索結果・書誌詳細に「貴重書」または「貴」と表示されている資料の閲覧を希望される場合には、事前予約が必要となります。詳しくはこちらをご覧ください。
No. 詳細 CallMark Heading TitleAuthor
1
III-13-D-1 Prémare, Joseph Henri, tr. Tchao-chi-cou-eulh, ou l'orphelin de la maison de Tchao, tragedie chinoise. Avec des éclaircissemens sur le théâtre des chinois, & sur l'histoire véritable de l'orphelin de Tchao.
2
貴 III-13-D-2 Julien, Aignan Stanislas, tr. Tchao Chi Kou Eul, ou l'orphelin de la Chine. Drame en prose et en vers, accompagné des pièces historiques qui en ont fourni le sujet, de nouvelles et de poésies chinoises. Avec spécimen du texte chinois.
3
貴 III-13-D-3 Bazin, Antoine Pierre Louis, tr. Théatre chinois, ou choix de pièces de théatre composées sous les Empereurs Mongols. Traduites pour la première fois sur le texte original précédées d'une introduction et accompagnées de notes.
4
貴 III-13-D-4 Stanton, William, tr. The Chinese drama.
5
貴 III-13-D-5 Gottschall, Karl Rudolf von. Das Theater und Drama der Chinesen.
6
III-13-D-6 Rudelsberger, Hans, tr. Altchinesische Liebes-Komödien. Aus dem chinesischen Urtexte ausgewählt und übertragen.
7
貴 III-13-D-7 Julien, Aignan Stanislas, tr. Hoeï-lan-ki, ou l'histoire du cercle de craie. Drame en prose et en vers. Traduit du chinois et accompagne de notes.
8
III-13-D-8 Fonseca, Wollheim da, tr. Hoei-lan-ki, der Kreidekreis. Chinesisches Schauspiel in vier Aufzügen und einem Vorspiel.
9
III-13-D-9 Klabund, Alfred. Der Kreidekreis. Spiel in 5 Akten nach dem Chinesischen.
10
貴 III-13-D-10 [Davis, John Francis], tr. Laou-seng-urh, or "An heir in his old age". A Chinese drama. With a brief view of the Chinese drama and of their theatrical exhibitions.
11
貴 III-13-D-11 Bruguière, Antoine André, tr. Lao-seng-eul, comédie chinoise, suivie de San-iu-leou, ou Les Trois Etages Consacrés. Conte moral. Traduits du chinois en anglais, par J. F. Davis, de la factorerie de Canton, et de l'anglais en français, par A. Bruguière de Sorsum; avec additions du traducteur.
12
貴 III-13-D-12 Macgowan, John, tr. Beauty. A Chinese drama. Translated from the original.
13
貴 III-13-D-13 Bazin, Antoine Pierre Louis, tr. Tchao-mei-hiang, ou les intrigues d'une soubrette. Comédie en prose et en vers tr. du chinois. Précédée d'une préface et accompagnée de notes.
14
貴 III-13-D-14 Bazin, Antoine Pierre Louis, tr. Le Pi-pa-ki, ou, l'histoire du luth. Drame chinois de Kao-tong-kia, représenté à Péking, en 1404, avec les changements de Mao-tseu, tr. sur le texte original.
15
貴 III-13-D-15 Julien, Aignan Stanislas, tr. Si-siang-ki, ou l'histoire du Pavillon d'Occident. Comédie en seize actes traduite du chinois.
16
貴 III-13-D-16 Taylor, Charles Henry Brewitt, tr. "The beating of a golden branch." A Chinese drama of the T'ang Dynasty performed before the Grand Secretary Li, at the banquet in honour of his seventieth birthday in the "Gordon Hall', Tientsin, 11th February, 1892. Done into English by C. H. Brewitt-Taylor.
17
III-13-D-17 Yu, Tinn-hugh. Memoirs of the guitar. A novel of conjugal love, rewrit. from a Chinese classical drama.
18
III-13-D-18 Klabund, Alfred. Der Kreidekreis. Spiel in 5 Akten nach dem Chinesischen.
19
III-13-D-19 Klaproth, Julius Heinrich. Réponse à quelques passages de la préface du roman chinois intitulé, Hao Khieou Tchhouan, tr. par M. J. F. Davis.
20
貴 III-13-D-21 Davis, John Francis. Hān Koong Tsew, or the sorrows of Hān. A Chinese tragedy. Tr. from the original, with notes.
21
III-13-D-22 Hsiung, Fu-hsi. Chinesisches Bauernleben. Drei Stücke aus dem chinesischen Landleben. Ubersetzt von W. Eichhorn.
22
III-13-D-23 Kou, Mo-jo. Chu Yuan. A play in five acts. Tr. by Yang Hsien-yi and Gladys Yang.
23
III-13-D-24 Меньшиков, Л. Н. Реформа китайской классической драмы / Л. Н. Меньшиков.
24
III-13-D-25 Тишков, А., сост. Современные китайские пьесы / Составитель А. Тишков.
25
III-13-D-26 Liu, James. Elizabethan and Yuan. A brief comparison of some conventions in poetic drama.
26
III-13-D-27 Юткевич, Сергей. В театрах и кино свободного Китая : Записки советского режиссера / Сергей Юткевич.
27
III-13-D-28 Diény, Jean-Pierre. Pastourelles et magnanarelles. Essai sur un thème littéraire chinois.
28
III-13-D-29 K'ung Shang-jen. The peach blossom fan. T'ao-hua-shan. Translated by Chen Shih-hsiang and Harold Acton.
29
III-13-D-30 Hayden, George A. Crime and punishment in medieval Chinese drama. Three Judge Pao plays.
30
III-13-D-31 Forke, Alfred, tr. Chinesische Dramen der Yüan-Dynastie. Zehn nachgelassene Übersetzungen von Alfred Forke. Herausgegeben und eingeleitet von Martin Gimm.
31
III-13-D-32 Link, Hans. Die Geschichte von den Goldmünzen. (Chin-ch'ien chi). Übersetzung und Kommentar mit einer Einführung in die Quellenkunde und Textkritik der tsa-chü.
32
III-13-D-33 Chang H.C. Chinese literature. Popular fiction and drama.
33
III-13-D-34 Höke, Holger. Die Puppe (Mo-ho-lo). Ein Singspiel der Yüan-Zeit. Übersetzung aus dem Chinesischen.
34
III-13-D-35 Тянь, Хань. Тянь Хань и драматургия Китая xx века / Л. А. Никольская.
35
III-13-D-36 Idema, W. L. The dramatic oeuvre of Chu Yu-tun (1379-1439).
36
III-13-D-37 Cao Yu. Peking man. Translated by Leslie Nai-Kwai Lo, &c.
37
III-13-D-38 Li Ming-zhang. About Liu Bei's story of connecting by marriage. Translated by Xia Shi-yun.
38
III-13-D-39 Xia Shi-yun, tr. The selected classical highlights from Sichuan opera.
39
III-13-D-40 Scott, A. C. Traditional Chinese plays / translated, described and annotated by A. C. Scott.
40
III-13-D-41 Tibrand, Andreas. Representations, practice, spectatorship : a study of haptic relations between independent cinema and market-led urbanization in contemporary China / Andreas Tibrand.
41
貴 O-3-D-24 Voltaire. L'orphelin de la Chine : tragédie, représentée pour la premiére [i.e. première] fois à Paris, le 20. Août 1755 : revue, corrigée & augmentée par l'auteur.
42
貴 O-3-D-25 Murphy, Arthur. The orphan of China : a tragedy, as it is perform'd at the Theatre-Royal, in Drury-Lane.
43
貴 O-3-D-26 Murphy, Arthur. The orphan of China : a tragedy, as it is perform'd at the Theatre-Royal, in Drury-Lane.
44
貴 P-III-a-1395 Budd, Charles, tr. Beating the "Gold bough". A Chinese play.
45
貴 P-III-a-1418 Chinese drama : Lord Amherst's embassy: Review based upon: - Laou-sing-urh; or, 'An Heir to his Old Age.' Tr. by J. F. Davis. London., 1817.
46
貴 P-III-b-455 Corbett-Smith, A. The Chinese drama. Yesterday and today.
47
貴 P-III-b-457 Adams, George. The Chinese drama.
48
貴 P-III-b-538 Bachmann, Robert A. The missing daughter of Chee Tong.
49
La-20 Johnston, Reginald Fleming. The Chinese drama.


Database ListClassification of the European Language Books in Toyo Bunko → 検索結果